LEADER 05395oam 22006734a 450 001 9910169193603321 005 20230621135740.0 010 $a1-55753-967-7 010 $a1-61249-343-2 035 $a(CKB)3710000000315785 035 $a(EBL)3121266 035 $a(SSID)ssj0001383119 035 $a(PQKBManifestationID)12536774 035 $a(PQKBTitleCode)TC0001383119 035 $a(PQKBWorkID)11475770 035 $a(PQKB)11562028 035 $a(OCoLC)898177236 035 $a(MdBmJHUP)muse34661 035 $a(Au-PeEL)EBL3121266 035 $a(CaPaEBR)ebr10995968 035 $a(OCoLC)922995893 035 $a(ScCtBLL)4fd78b1b-1f9e-4aaf-8628-eb5cb5ea2a03 035 $a(MiAaPQ)EBC3121266 035 $a(oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/38421 035 $a(EXLCZ)993710000000315785 100 $a20140602d2014 uy 0 101 0 $aeng 135 $aur|n|---||||| 181 $ctxt 182 $cc 183 $acr 200 00$aMo Yan in Context$eNobel Laureate and Global Storyteller /$fedited by Angelica Duran, Yuhan Huang 210 $aUSA$cPurdue University Press$d2014 210 1$aWest Lafayette :$cPurdue University Press,$d2014. 210 4$dİ2014. 215 $a1 online resource (239 p.) 225 0 $aComparative cultural studies 300 $aDescription based upon print version of record. 311 $a1-55753-681-3 320 $aIncludes bibliographical references and index. 327 $tAcknowledgment --$tNote --$tIntroduction to Mo Yan in Context: Nobel Laureate and Global Storyteller /$rAngelica Duran and Yuhan Huang --$tPart One: Leaves --$tA Mutually Rewarding yet Uneasy and Sometimes Fragile Relationship between Author and Translator /$rHoward Goldblatt --$tThe Censorship of Mo Yan's ?????? (The Garlic Ballads) /$rThomas Chen --$tRepresentations of "China" and "Japan" in Mo Yan's, Hayashi's, and Naruse's Texts /$rNoriko J. Horiguchi --$tAbortion in Faulkner's The Wild Palms and Mo Yan's ? (Frog) /$rLanlan Du --$tRural Chineseness, Mo Yan's Work, and World Literature /$rChengzhou He --$tPart Two: Trunk --$tThe Realpolitik of Mo Yan?s Fiction /$rSabina Knight --$tMo Yan?s Life and Death Are Wearing Me Out in a Cultural and Visual Context /$rYuhan Huang --$tMo Yan's "The Garlic Ballads" and "Life and Death Are Wearing Me Out" in the Context of Religious and Chinese Literary Conventions /$rChi-ying Alice Wang --$tReligious Elements in Mo Yan's and Yan Lianke's Works /$rJinghui Wang --$tMo Yan's Work and the Politics of Literary Humor /$rAlexa Huang and Angelica Duran --$tPart Three: Roots --$tCosmopolitanism and the Internationalization of Chinese Literature /$rNing WangvVariation Study in Western and Chinese Comparative Literature /$rShunqing Cao and Miaomiao Wang --$tA Textbook Case of Comparative Cultural Studies /$rDonald Mitchell and Angelica Duran --$tEpilogue --$tSoul Searching in Contemporary Chinese Literature and Society /$rFenggang Yang --$tSelected Bibliography of and about Mo Yan's Work in Chinese and English /$rAngelica Duran and Yuhan Huang --$tIndex. 330 $a"This is the first English-language study of the Chinese writer's work and influence, featuring essays from scholars in a range of disciplines, from both China and the United States. Its introduction, twelve articles, and epilogue aim to deepen and widen critical discussions of both a specific literary author and the globalization of Chinese literature more generally. The book takes the "root-seeking" movement with which Mo Yan's works are associated as a metaphor for its organizational structure. The four articles of "Part I: Leaves" focus on Mo Yan's works as world literature, exploring the long shadow his works have cast globally. Howard Goldblatt, Mo Yan's English translator, explores the difficulties and rewards of interpreting his work, while subsequent articles cover issues such as censorship and the "performativity" associated with being a global author. "Part II: Trunk" explores the nativist core of Mo Yan's works. Through careful comparative treatment of related historical events, the five articles in this section show how specific literary works intermingle with China's national and international politics, its mid-twentieth-century visual culture, and its rich religious and literary conventions, including humor. The three articles in "Part III: Roots" delve into the theoretical and practical extensions of Mo Yan's works, uncovering the vibrant critical and cultural systems that ground Eastern and Western literatures and cultures. Mo Yan in Context concludes with an epilogue by sociologist Fenggang Yang, offering a personal and globally aware reflection on the recognition Mo Yan's works have received at this historical juncture"--$cProvided by publisher. 410 0$aComparative cultural studies. 606 $aLITERARY CRITICISM / Asian / Chinese$2bisacsh 610 $aLiterature 610 $aBuddhism 610 $aChina 610 $aMo Yan 615 7$aLITERARY CRITICISM / Asian / Chinese. 676 $a895.13/52 700 $aDuran$b Angelica$4auth 702 $aHuang$b Yuhan$f1988- 702 $aDuran$b Angelica 801 0$bMdBmJHUP 801 1$bMdBmJHUP 906 $aBOOK 912 $a9910169193603321 996 $aMo Yan in context$92192365 997 $aUNINA