LEADER 02504nam 2200445 450 001 9910159484603321 005 20230817190552.0 010 $a1-78239-846-5 035 $a(CKB)3810000000097425 035 $a(MiAaPQ)EBC5114625 035 $a(EXLCZ)993810000000097425 100 $a20191224d2019 uy 0 101 0 $aeng 135 $aurcnu|||||||| 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 14$aThe lightless sky $emy journey to safety as a child refugee /$fGulwali Passarlay ; with Nadene Ghouri 205 $aRevised and updated edition. 210 1$aLondon :$cAtlantic Books,$d2019. 215 $a1 online resource (365 pages) $cillustrations, maps 311 $a1-78239-844-9 330 $a'To risk my life had to mean something. Otherwise what was it all for?' Gulwali Passarlay was sent away from Afghanistan at the age of twelve, after his father was killed in a gun battle with the US army for hiding Taliban fighters. Smuggled into Iran, Gulwali began a twelve month odyssey across Europe, spending time in prisons, suffering hunger, cruelty, brutality, nearly drowning in a tiny boat on the Mediterranean. Somehow he survived, and made it to Britain, no longer an innocent child but still a boy of twelve. Here in Britain he was fostered, sent to a good school, won a place at a top university, and was chosen to carry the Olympic torch in 2012. He wants to tell his story - to bring to life the plight of the thousands of men, women and children who risk their lives to leave behind the troubles of their homelands. Many die along the way, some are sent back to face imprisonment and possible death, some survive and make it here, to a country which offers them the chance of a life of freedom and opportunity. One boy's story is the central story of our times, and this memoir celebrates the triumph of courage and determination over adversity --$cSource other than Library of Congress. 606 $aRefugees$zAfghanistan 606 $aRefugees$zGreat Britain 606 $aAfghans$zGreat Britain$vBiography 607 $aAfghans$zGreat Britain$vBiography 615 0$aRefugees 615 0$aRefugees 615 0$aAfghans 676 $a958.10471 700 $aPassarlay$b Gulwali$01211608 702 $aGhouri$b Nadene$f1975- 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910159484603321 996 $aThe lightless sky$92796920 997 $aUNINA LEADER 04465nam 22006491 450 001 9910779458103321 005 20121016173453.0 010 $a1-4725-4199-5 010 $a1-283-87413-X 010 $a1-4411-0026-1 024 7 $a10.5040/9781472541994 035 $a(CKB)2550000000709841 035 $a(EBL)1094076 035 $a(OCoLC)821719125 035 $a(SSID)ssj0000826632 035 $a(PQKBManifestationID)12335700 035 $a(PQKBTitleCode)TC0000826632 035 $a(PQKBWorkID)10819295 035 $a(PQKB)10391704 035 $a(MiAaPQ)EBC1094076 035 $a(OCoLC)843085226 035 $a(UtOrBLW)bpp09257971 035 $a(EXLCZ)992550000000709841 100 $a20150227d2013 uy 0 101 0 $aeng 135 $aur|n|---||||| 181 $ctxt 182 $cc 183 $acr 200 00$aMusic, text and translation /$fedited by Helen Julia Minors 210 1$aNew York :$cBloomsbury Academic,$d2013. 215 $a1 online resource (242 p.) 225 0 $aBloomsbury advances in translation 300 $aDescription based upon print version of record. 311 $a1-4725-7654-3 311 $a1-4411-7308-0 320 $aIncludes bibliographical references and index. 327 $aMachine generated contents note: pt. 1 Translating Text to Music -- Opera -- 1.Tales of the Unexpected: Opera as a New Art of Glocalization / Lucile Desblache -- 2.Surtitling Opera: A Surtitler's Perspective on Making and Breaking the Rules / Judi Palmer -- 3.Surtitling Opera: A Translator's Perspective / Jacqueline Page -- 4.Assistance or Obstruction: Translated Text in Opera Performances / Kenneth Chalmers -- Song -- 5.Art Song in Translation Peter Newmark / Helen Julia Minors -- 6.Purposeful Translating: The Case of Britten's Vocal Music / Peter Low -- 7.Some Like it Dubbed: Translating Marilyn Monroe / Charlotte Bosseaux -- pt. 2 Cultural and Intersemiotic Translation -- Musical Translation -- 8.Homophonic Translation: Sense and Sound / Jeff Hilson -- 9.Music Translating Visual Arts: Erik Satie's Sports et Divertissements / Helen Julia Minors -- 10.Translation and John Cage: Music, Text, Art and Schoenberg / Alan Stones -- 11.Music Mediating Sculpture: Avro Part's LamenTate / Debbie Moss -- Transference and Adaptation of Sense -- 12.From Realism to Tearjerker and Back: The Songs of Edith Piaf in German / Klaus Kaindl -- 13.Transcription and Analysis as Translation: Perspectives from Ethnomusicology / Muriel Swijghuisen Reigersberg -- 14.Difficulty in Translation: Grappling with Ligeti's Musical Metaphors / Mark Shuttleworth -- 15.Making Music Television Accessible to a Hard-of-Hearing Audience / Mark Harrison. 330 $a"Expanding the notion of translation, this book specifically focuses on the transferences between music and text. The concept of 'translation' is often limited solely to language transfer. It is, however, a process occurring within and around most forms of artistic expression. Music, considered a language in its own right, often refers to text discourse and other art forms. In translation, this referential relationship must be translated too. How is music affected by text translation? How does music influence the translation of the text it sets? How is the sense of both the text and the music transferred in the translation process? Combining theory with practice, the book questions the process and role translation has to play in a musical context. It provides a range of case studies across interdisciplinary fields. It is the first collection on music in translation that is not restricted to one discipline, including explorations of opera libretti, surtitling, art song, musicals, poetry, painting, sculpture and biography, alongside looking at issues of accessibility."--Bloomsbury Publishing. 410 0$aBloomsbury Advances in Translation 606 $aLibretto$xTranslating 606 $aMusic and language 606 $aSongs$xTexts$xTranslating 606 $aTranslating and interpreting 606 $2Translation & interpretation 615 0$aLibretto$xTranslating. 615 0$aMusic and language. 615 0$aSongs$xTexts$xTranslating. 615 0$aTranslating and interpreting. 676 $a418/.0378 702 $aMinors$b Helen Julia 801 0$bUtOrBLW 801 1$bUtOrBLW 906 $aBOOK 912 $a9910779458103321 996 $aMusic, text and translation$93721049 997 $aUNINA