LEADER 02528nam 2200445 450 001 9910157637203321 010 $a3-7329-9716-2 035 $a(CKB)3710000001001501 035 $a(MiAaPQ)EBC4787389 035 $a5f283a2a-feb4-40e7-bbf5-7b8ab0dd2d03 035 $a(EXLCZ)993710000001001501 100 $a20170130h20172017 uy 0 101 0 $ager 135 $aurcnu|||||||| 181 $2rdacontent 182 $2rdamedia 183 $2rdacarrier 200 10$aTranslation und Emotion $eUntersuchung einer besonderen Komponente des Dolmetschens /$fBarbara den Ouden 210 1$aBerlin, [Germany] :$cFrank & Timme GmbH Verlag fu?r wissenschaftliche Literatur,$d2017. 210 4$d©2017 215 $a1 online resource (438 pages) 225 1 $aTranskulturalita?t - Translation - Transfer,$x2196-2405 ;$vBand 27 300 $aPublicationDate: 20170131 311 $a3-7329-0304-4 320 $aIncludes bibliographical references. 330 $aBiographical note: Barbara den Ouden ist Diplom-Dolmetscherin für Russisch und Französisch. Nach beruflicher Tätigkeit bei deutschen Behörden in Moskau und Bonn lehrt sie seit 1995 an ihrer Alma Mater, dem Institut für Übersetzen und Dolmetschen der Universität Heidelberg. 330 $aLong description: Emotionen sind keine reine Privatangelegenheit. Gefühle, ihre Ursachen, Manifestationen und Auswirkungen kommen auch in der beruflichen Interaktion und Kommunikation zum Tragen, etwa beim Dolmetschen. Barbara den Ouden geht der Frage nach, wie sich Dolmetscher verhalten, wenn sie im Beruf mit Emotionen und daraus eventuell resultierenden Kommunikationsproblemen konfrontiert werden. Wie reagieren sie auf absichtlich herbeigeführte oder unwillentlich produzierte rednerische Normverstöße? Welches Rollenbild liegt ihren dolmetscherischen Entscheidungen zugrunde? Antworten auf diese Fragen liefert die Analyse von Memoiren und anderen lebensgeschichtlichen Texten von zwanzig Dolmetschern, die rückblickend Faktoren wie Berufsethos, Handlungsspielraum und Interventionsmöglichkeiten betrachtet haben. 410 0$aTranskulturalita?t, Translation, Transfer ;$vBand 27. 606 $aEmotions$xSocial aspects 608 $aElectronic books. 615 0$aEmotions$xSocial aspects. 676 $a152.4 700 $aOuden$b Barbara den$01249198 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910157637203321 996 $aTranslation und Emotion$92894988 997 $aUNINA LEADER 01846oam 2200457I 450 001 9910696458103321 005 20150526101453.0 035 $a(CKB)5470000002378260 035 $a(OCoLC)909811505 035 $a(EXLCZ)995470000002378260 100 $a20150521d2014 ua 0 101 0 $aeng 135 $aurmn||||||||| 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 10$aBlindness and visual impairments: information and advocacy organizations /$frevised by Christopher Corrigan 210 1$a[Washington, D.C.] :$c[Library of Congress, National Library Service for the Blind and Physically Handicapped],$d2014. 215 $a1 online resource 225 1 $aNLS reference circulars 300 $aTitle from title screen (viewed May 26, 2015). 300 $a"Revised by Christopher Corrigan, Reference Section, 2014." 300 $a"Posted on 2015-02-01." 320 $aIncludes bibliographical references. 517 $aBlindness and visual impairments 606 $aPeople with visual disabilities$xServices for$zUnited States$vDirectories 606 $aLibraries and people with visual disabilities$xServices for$zUnited States$vDirectories 606 $aBlind$xServices for$zUnited States$vDirectories 615 0$aPeople with visual disabilities$xServices for 615 0$aLibraries and people with visual disabilities$xServices for 615 0$aBlind$xServices for 700 $aCorrigan$b Christopher$01397918 712 02$aLibrary of Congress.$bNational Library Service for the Blind and Physically Handicapped, 801 0$bAZU 801 1$bAZU 801 2$bOCLCO 801 2$bGPO 906 $aBOOK 912 $a9910696458103321 996 $aBlindness and visual impairments: information and advocacy organizations$93460230 997 $aUNINA