LEADER 03743nam 22005052 450 001 9910149431703321 005 20210614094716.0 010 $a1-78204-847-2 024 7 $a10.1515/9781782048473 035 $a(CKB)3710000000929634 035 $a(MiAaPQ)EBC4591825 035 $a(UkCbUP)CR9781782048473 035 $a(DE-B1597)674621 035 $a(DE-B1597)9781782048473 035 $a(EXLCZ)993710000000929634 100 $a20170112d2016|||| uy| 0 101 0 $aeng 135 $aur||||||||||| 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 14$aThe medieval German Lohengrin $enarrative poetics in the Story of the Swan Knight /$fAlastair Matthews$b[electronic resource] 210 1$aRochester, New York :$cCamden House,$d2016. 215 $a1 online resource (viii, 236 pages) $cdigital, PDF file(s) 225 1 $aStudies in German literature, linguistics, and culture 300 $aTitle from publisher's bibliographic system (viewed on 04 Jun 2021). 311 $a1-57113-971-0 320 $aIncludes bibliographical references and index. 327 $aNote on abbreviations, quotations, and references -- Introduction -- Wolfram and polemic: Lohengrin and the Wartburgkrieg -- Wolfram and chronicles: Lohengrin and the Sachsische Weltchronik -- Lohengrin's journey: identity in transition -- Lohengrin's battles: seeing and hearing identity -- Lohengrin's farewell: knowing identity -- Conclusion -- Appendix 1: Manuscripts -- Appendix 2: Ottonian Germany in Recension A of the Sachsische Weltchronik: Herzog August Bibliothek Wolfenbu?ttel, cod. guelf. 23.8 aug. 4?. 330 $aThe tale of the mysterious knight carried across the water by a swan to the woman he saves and marries is one of the great narrative traditions of the Middle Ages. The version in the German Lohengrin (ca.1300) is perhaps the most striking. It captures the imagination with the appearance of the epic poet Wolfram von Eschenbach as narrator, the changing forms of the swan, and Lohengrin's appearance as a warrior alongside Saints Peter and Paul. In the past, however, Lohengrin has been dismissed as an awkward amalgamation of earlier sources - partly due to more recent retellings of the material, such as Wagner's opera. This first monograph on Lohengrin in English presents a new response to the challenges the text poses. It is a study of how we read narrative across temporal distance, and at its heart lies the question: if a story is not held together by the chronological and causal links characteristic of modern narratives, how does it cohere? Alastair Matthews analyzes both the invocations of Wolfram that frame the text and the story of the Swan Knight that they enclose, arguing that Lohengrin is defined by a web of connections in which questions ofidentity and recognition are crucial, and thus that the themes at the core of the tale govern how it is told. Alastair Matthews, DPhil Oxford, is a Marie Curie Research Fellow at the Centre for Medieval Literature, University of Southern Denmark. 410 0$aStudies in German literature, linguistics, and culture. 606 $aSwan-knight (Legendary character) 606 $aGerman literature$yMiddle High German, 1050-1500$xHistory and criticism 606 $aKnights and knighthood in literature 615 0$aSwan-knight (Legendary character) 615 0$aGerman literature$xHistory and criticism. 615 0$aKnights and knighthood in literature. 676 $a831/.22 700 $aMatthews$b Alastair$f1980-$01136751 801 0$bUkCbUP 801 1$bUkCbUP 906 $aBOOK 912 $a9910149431703321 996 $aThe medieval German Lohengrin$92785736 997 $aUNINA