LEADER 03372 am 2200445 n 450 001 9910149358503321 005 20160727 010 $a2-7177-2715-9 024 7 $a10.4000/books.editionsbnf.2457 035 $a(CKB)4330000000030599 035 $a(FrMaCLE)OB-editionsbnf-2457 035 $a(oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/51921 035 $a(PPN)197595650 035 $a(EXLCZ)994330000000030599 100 $a20161020j|||||||| ||| 0 101 0 $afre 135 $auu||||||m|||| 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 13$aLe Livre persan /$fFrancis Richard 210 $aParis $cÉditions de la Bibliothèque nationale de France$d2016 215 $a1 online resource (96 p.) 311 $a2-7177-2065-0 330 $aDe 1739 à 2002, la BNF s'est enrichie d'une collection de plus de deux mille volumes manuscrits en persan, dont beaucoup sont enluminés, anciens ou contiennent des copies uniques de textes rares. La longue histoire de la constitution du fonds persan de la BNF met en scène savants, voyageurs, interprètes et collectionneurs les plus divers, militaires ou médecins, qui déposent ou vendent les collections accumulées durant leurs voyages et missions diplomatiques en Inde et en Perse. Dans ce tableau des études françaises sur la civilisation persane classique, émergent les noms prestigieux de L. M. Langlès, S. de Sacy, A. L. de Chézy, Otter, Simon de Vierville, ou encore Anquetil-Duperron. La transmission des textes persans pose le problème de la filiation des manuscrits, discipline érudite de l'histoire des textes où les arguments philologiques et stylistiques corroborent ou infirment les données de l'analyse codicologique. Francis Richard se livre à une véritable traque des variantes, marques de relecture ou corrections et fait revivre des grands ateliers comme ceux de la ville de Chîrâz entre le XIIIe et le XVIIe siècle ; il apporte des éclairages sur le rôle du mécénat princier. À la frontière entre transmission orale et transmission écrite, l'étude du mode de survie des textes poétiques peut être illustrée, juste avant que la Perse n'adopte le chiisme comme religion officielle au début du XVIe siècle, par la vogue extraordinaire de l'?uvre de Djâmî, figure emblématique du Hérât timouride et poète adulé des Ottomans. Quelques exemples montrent de quelle manière s'est manifesté le succès de son ?uvre, recopiée et illustrée à l'envi. Enfin, Francis Richard attire l'attention sur un type de décor à la fois omniprésent dans les manuscrits persans et éclipsé par la miniature qui a beaucoup plus attiré l'attention des amateurs et des spécialistes d'histoire de l'art, les frontispices initiaux ou sarlowh que l'on trouve en tête de nombre de manuscrits. Or il s'agit d'un? 606 $aManuscripts, Persian 610 $a?Abd al-Ra?m?n ibn A?mad N?r al-D?n 610 $apeinture 610 $a??m? 610 $aPerse 610 $atransmission des textes 610 $amanuscrit 615 0$aManuscripts, Persian. 700 $aRichard$b Francis$0646288 712 02$aBibliothe?que nationale de France. 801 0$bFR-FrMaCLE 906 $aBOOK 912 $a9910149358503321 996 $aLe livre persan$92874626 997 $aUNINA