LEADER 03395oam 2200649zu 450 001 9910140137903321 005 20210807001248.0 010 $a2-7099-1789-0 024 7 $a10.4000/books.irdeditions.6936 035 $a(CKB)2560000000351859 035 $a(SSID)ssj0001541889 035 $a(PQKBManifestationID)11905018 035 $a(PQKBTitleCode)TC0001541889 035 $a(PQKBWorkID)11535397 035 $a(PQKB)10407800 035 $a(WaSeSS)IndRDA00046041 035 $a(FrMaCLE)OB-irdeditions-6936 035 $a(oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/56843 035 $a(PPN)267949367 035 $a(FR-PaCSA)88876570 035 $a(EXLCZ)992560000000351859 100 $a20160829d2008 uy 101 0 $afre 135 $aur||||||||||| 181 $ctxt 182 $cc 183 $acr 200 00$aPratiques et représentations linguistiques en Guyane : regards croisés 210 $cIRD Éditions$d2008 210 31$a[Place of publication not identified]$cIRD Éditions$d2008 215 $a1 online resource (488 pages) 225 0 $aHors collection 300 $aBibliographic Level Mode of Issuance: Monograph 311 $a2-7099-1630-4 320 $aIncludes bibliographical references. 330 $aLa Guyane française, avec sa grande richesse culturelle et linguistique, offre un observatoire privilégié pour l'étude des relations entre langue et société. On y parle en effet une trentaine de langues d'origines multiples : langues créoles, amérindiennes, asiatiques, européennes. Des populations aux histoires diverses participent aux processus de migrations et d'urbanisation, se trouvant ainsi confrontées aux langues et cultures dominantes de la région. Tant dans le domaine de l'éducation que dans celui de la santé ou de la justice, la promotion quasi-unique du français conduit à des difficultés d'ordre linguistique et culturel à l'origine d'importants problèmes sociaux. Linguistes, anthropologues, sociologues, historiens, dicacticiens, psychologues croisent ici leurs analyses pour susciter des politiques prenant en compte la spécifié des langues et cultures guyanaises. Cet ouvrage s'adresse à la communauté universitaire, aux pouvoirs publics, aux enseignants, aux acteurs sociaux, mais également à tout lecteur concerné par les questions sociolinguistiques et anthropologiques telles que le contact des langues et des cultures, le rôle des représentations culturelles dans l'apprentissage des langues, la construction de l'identité et la place des langues dans cette construction. 606 $aLanguages & Literatures$2HILCC 606 $aPhilology & Linguistics$2HILCC 607 $aFrench Guiana$xLanguages 610 $acontact de langue 610 $aAmérindiens 610 $agéographie linguistique 610 $amultilinguisme 610 $apolitique linguistique 610 $adescription linguistique 610 $asociolinguistique 610 $avariation linguistique 615 7$aLanguages & Literatures 615 7$aPhilology & Linguistics 700 $aIsabelle Léglise$4auth$01356902 702 $aMigge$b Bettina 702 $aLéglise$b Isabelle 801 0$bPQKB 906 $aBOOK 912 $a9910140137903321 996 $aPratiques et représentations linguistiques en Guyane : regards croisés$93361995 997 $aUNINA