LEADER 03494 am 22006013u 450 001 9910136989603321 005 20221206175823.0 010 $a3-11-046305-9 010 $a3-11-046398-9 024 7 $a10.1515/9783110463989 035 $a(CKB)3710000000741522 035 $a(OCoLC)979906607 035 $a(DE-B1597)462208 035 $a(OCoLC)980174439 035 $a(DE-B1597)9783110463989 035 $a(MiAaPQ)EBC4556866 035 $a(Au-PeEL)EBL4556866 035 $a(CaPaEBR)ebr11223089 035 $a(oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/36524 035 $a(PPN)202112799 035 $a(EXLCZ)993710000000741522 100 $a20190615d2016 fg 101 0 $aara 135 $aurcn#nnn||||| 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 10$aV. Galeni in Hippocratis epidemiarum librum commentaria$hVolume 2,2$iGaleni in Hippocratis Epidemiarum librum II commentariorum IV-VI versio Arabica et indices /$fUwe Vagelpohl 210 $aBerlin, Germany$cDe Gruyter$d2016 210 1$aBerlin ;$aBoston :$cDe Gruyter,$d[2016] 210 4$dİ2016 215 $a1 online resource (612-1143 pages) 225 0 $aCorpus Medicorum Graecorum - Supplementum Orientale ;$vV 2,2 311 08$aPrint version: 9783110462982 320 $aIncludes bibliographical references and indexes. 327 $tFrontmatter --$tTable of Contents --$tConspectus Siglorum Et Compendiorum --$tVolume 2 --$tPart IV --$tPart V --$tPart VI --$tIndices --$tA. Index of Arabic proper names --$tB. Index of Arabic words --$tC. Index of proper names and subjects to the translation --$tD. Index of passages cited --$tAddenda et corrigenda 330 $aThe present volume offers the first critical edition of the medieval Arabic translation of Galen's Commentary on Book 2 of the Hippocratic Epidemics produced by Hunayn ibn Ishaq (d. ca. 870). The edition is based on all extant Arabic textual witnesses, including the Arabic secondary transmission. The Greek original of this text is lost; the Arabic translation is therefore the only intact witness to this important work. The number and extent of "ations from this commentary in medieval Arabic medical writings, which are documented in the introduction to the volume, demonstrate that it became a crucial source for the development of medicine in the Islamic world. It also gave rise to a wide range of didactic writings which illustrate its importance for medical teaching. The English translation aims to convey some of the flavour of the Arabic text. The volume also contains comprehensive indices that map out the terminology and style of the translation. 410 0$aCorpus medicorum Graecorum.$pSupplementum orientale ;$vv. 5, 2. 606 $aGalen, Commentary on Hippocrates´ Epidemics book II, Edition of the Arabic version 606 $aHISTORY / Ancient / General$2bisacsh 610 $aGalen, Commentary on Hippocrates´ Epidemics book II, Edition of the Arabic version. 615 4$aGalen, Commentary on Hippocrates´ Epidemics book II, Edition of the Arabic version. 615 7$aHISTORY / Ancient / General. 676 $a610 700 $aGalenus$0739718 701 $aSwain$b Simon$0176530 702 $aVagelpohl$b Uwe 801 0$bDE-B1597 801 1$bDE-B1597 906 $aBOOK 912 $a9910136989603321 996 $aV. Galeni in Hippocratis epidemiarum librum commentaria$91934550 997 $aUNINA