LEADER 04164nam 2200625zu 450 001 9910136899603321 005 20210807005035.0 010 $a2-271-09088-1 024 7 $a10.4000/books.editionscnrs.8451 035 $a(CKB)3710000000729430 035 $a(SSID)ssj0001691863 035 $a(PQKBManifestationID)16539397 035 $a(PQKBTitleCode)TC0001691863 035 $a(PQKBWorkID)14524597 035 $a(PQKB)25079020 035 $a(FrMaCLE)OB-editionscnrs-8451 035 $a(oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/47761 035 $a(PPN)267942958 035 $a(EXLCZ)993710000000729430 100 $a20160829d1998 uy 101 0 $afre 135 $auu||||||m|||| 181 $ctxt 182 $cc 183 $acr 200 10$aFlorilège au jardin de l'histoire des Noirs : Zuh?r al-bas?t?n 210 $cCNRS Éditions$d1998 210 31$a[Place of publication not identified]$cCNRS Editions$d1998 215 $a1 online resource (464 p.) 225 0 $aDocuments, âetudes et râepertoires Floriláege au jardin de l'histoire des Noirs 300 $aBibliographic Level Mode of Issuance: Monograph 311 $a2-271-05519-9 327 $av. 1. L'aristocratie peule et la re?volution des clercs musulmans (Valle?e du Se?ne?gal) 330 $aDurant les années 1920, un lettré sénégalais, Shaykh Muusa Kamara (1864-1945), rédigea en arabe une monumentale Histoire des Noirs, le Zuh?r al-bas?t?n fi Ta?r?kh a?-Saw?d?n (« Florilège au jardin de l?histoire des Noirs »), déposé à l?Institut fondamental d?Afrique noire-Cheikh Anta Diop de Dakar. Les trois quarts des 1700 pages de son manuscrit, qui rassemble de nombreuses traditions transcrites en arabe ou des chroniques des différents États peuls fondés depuis le XVIIe siècle après un jih?d, de Sokoto à l?est (Nigeria actuel) jusqu?à la moyenne vallée du Sénégal (Sénégal/Mauritanie), sont consacrés aux populations riveraines du fleuve Sénégal. C?est cette partie qui fait l?objet de la présente traduction française en quatre volumes, dont le premier relate la conquête du pouvoir par des lettrés musulmans à la fin du XVIIIe siècle et décrit les villages situés dans la partie amont du Fuuta Tooro. L?intérêt premier d?une telle entreprise réside dans la qualité des sources, qui ont séduit plus d?un historien, et dans l?esprit critique dont fait montre l?auteur. En effet, il désapprouve les prétentions des musulmans sénégalais ou mauritaniens à se fabriquer de prestigieux ancêtres arabes provenant du Moyen-Orient car, selon lui, la noblesse réside dans la seule maîtrise de la culture arabo-islamique. Cette ethno-histoire, synthèse de traditions orales recueillies au début du siècle, constitue de fait une inestimable base de données socio-historiques sur la vallée du Sénégal. Le second intérêt est historiographique : Kamara opère en permanence une transposition culturelle des institutions et de l?histoire d?une société située aux confins de l?Occident musulman selon un triple registre. L?auteur utilise en effet l?arabe classique ? donc les catégories de pensée arabo-musulmanes ? pour décrire cette société qui se définit par la pratique d?un même dialecte peul, le pulaar, description qu?il destine pourtant principalement aux administrateurs-ethnologues français de son? 606 $aMuslims$xHistory$zSenegal 606 $aRegions & Countries - Africa$2HILCC 606 $aHistory & Archaeology$2HILCC 607 $aSenegal$xHistory$yTo 1960 610 $aPeuls 610 $aislam 610 $ahistoire 610 $aSénégal 610 $aXVIIIème siècle 615 0$aMuslims$xHistory 615 7$aRegions & Countries - Africa 615 7$aHistory & Archaeology 676 $a966.3/01 700 $aKamara$b Muusa$0847054 702 $aBecker$b Charles 702 $aSchmitz$b Jean 801 0$bPQKB 906 $aBOOK 912 $a9910136899603321 996 $aFlorilège au jardin de l'histoire des Noirs : Zuh?r al-bas?t?n$91892226 997 $aUNINA