LEADER 01887oam 2200529I 450 001 9910135958603321 005 20180920080549.0 010 $a1-315-63028-1 010 $a1-317-24656-X 010 $a1-317-24657-8 024 7 $a10.4324/9781315630281 035 $a(CKB)3710000000912486 035 $a(MiAaPQ)EBC4717837 035 $a(OCoLC)967097285 035 $a(EXLCZ)993710000000912486 100 $a20180706d2017 uy 0 101 0 $aeng 135 $aurcnu|||||||| 181 $2rdacontent 182 $2rdamedia 183 $2rdacarrier 200 10$aTranslating song $elyrics and texts /$fPeter Low 210 1$aMilton Park, Abingdon, Oxon ;$aNew York, N.Y. :$cRoutledge,$d2017. 215 $a1 online resource (141 pages) $cillustrations 225 1 $aTranslation Practices Explained 300 $aIncludes index. 311 $a1-138-64179-0 311 $a1-138-64178-2 327 $a1. Introduction : song in human culture -- 2. Looking closely at the source text -- 3. Translations to read : or to otherwise accompany the performance of songs in the SL -- 4. "Downstream" difficulties -- 5. Singable translations (A) : like a pentathlon -- 6. Singable translations (B) : rhythm and rhyme -- 7. The place of adaptations. 410 0$aTranslation practices explained. 606 $aLanguage and languages$xRhythm 606 $aTranslating and interpreting 606 $aSongs$vTexts$xTranslating 606 $aMusic and language 615 0$aLanguage and languages$xRhythm. 615 0$aTranslating and interpreting. 615 0$aSongs$xTranslating. 615 0$aMusic and language. 676 $a418.03782 700 $aLow$b Peter Alan.$0939974 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910135958603321 996 $aTranslating song$92119424 997 $aUNINA