LEADER 00899nam0-22003131i-450- 001 990007984050403321 005 20050406163923.0 020 $aIT$b90-9820 035 $a000798405 035 $aFED01000798405 035 $a(Aleph)000798405FED01 035 $a000798405 100 $a20050114d1988----km-y0itay50------ba 101 0 $aita 102 $aIT 105 $ay---n---001yy 200 1 $a<>corporazione delle donne$ericerche e studi sui modelli femminili nel ventennio fascista$fa cura di Marina Addis Saba 210 $aFirenze$cVallecchi$d1988 215 $a340 p.$d22 cm 225 1 $aCronaca e storia 676 $a323.3$v11 rid.$zita 702 1$aAddis Saba,$bMarina 801 0$aIT$bUNINA$gRICA$2UNIMARC 901 $aBK 912 $a990007984050403321 952 $aVI L 860$bdono 2416$fDDA 959 $aDDA 996 $aCorporazione delle donne$988946 997 $aUNINA LEADER 02106 am 22003973u 450 001 9910131368303321 005 20210426112621.0 010 $z9785934394883$q(paperback) 035 $a(CKB)3710000000485418 035 $a(OCoLC)1009131141 035 $a(EXLCZ)993710000000485418 100 $a20151019h20152012 uy 0 101 0 $arus 135 $aurcn#nnn||||| 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 10$aPuti razvitija zapadnogo perevodovedenija $eot jazykovoj asimmetrii k politic?eskoj : perevod s nemeckogo jazyka /$fErich Prunc? 210 1$aMoskva :$cR. Valent,$d2015. 210 4$d©2012 215 $a1 online resource (511 pages) $cdigital, PDF file(s) 225 0 $aOpen Access e-Books 225 0 $aKnowledge Unlatched 300 $aText in Russian, Index in Russian and English. 311 08$aPrint version: 9785934394883 320 $aIncludes bibliographical references (pages 419-473) and index. 330 $aThe development of translation studies is outlined against the epistemological and intellectual background that characterized the rise of the new discipline and which has to be taken into account if one is to understand the history and the present state of translation studies as a special research field. The monograph offers a detailed and convincing explanation of the ways in which single theories of translation evolved, showing what are the points that they have in common and how they differ from one another in their aims and methods. The theoretical approaches to translation that arose in the German-speaking academic environments (especially H. Vermeer's and K. Reiss's Skopostheorie, J. Holz-Mänttari's Theory of translatory acting and Ch. Nord '. 606 $aTranslating and interpreting$vTextbooks 608 $bElectronic books. 615 0$aTranslating and interpreting 676 $a418.02 700 $aPrunc?$b Erich$f1941-,$0474501 801 0$bAuAdUSA 912 $a9910131368303321 996 $aPuti razvitija zapadnogo perevodovedenija$91926649 997 $aUNINA LEADER 01381nam 2200373Ia 450 001 996383601803316 005 20221108090035.0 035 $a(CKB)1000000000580883 035 $a(EEBO)2240980846 035 $a(OCoLC)12325430 035 $a(EXLCZ)991000000000580883 100 $a19850730d1690 uy | 101 0 $aeng 135 $aurbn||||a|bb| 200 13$aAn inquiry into the remarkable instances of history and Parliament records$b[electronic resource] $eused by the author of The unreasonableness of a new separation on account of the oaths, whether they are faithfully cited and applied 210 $a[London $cs.n.$d1690?] 215 $a44 p 300 $a"A criticism of Edward Stillingfleet's 'A discourse concerning the unreasonablness of a new separation'"--BM. 300 $aCaption title. 300 $aWritten by R. Brady. Cf. Wing. 300 $aPlace and date of publication from Wing. 300 $aReproduction of original in Harvard University Libraries. 330 $aeebo-0062 607 $aGreat Britain$xHistory$y1689-1714 700 $aBrady$b Robert$f1627?-1700.$01002370 801 0$bEAA 801 1$bEAA 801 2$bm/c 801 2$bUMI 801 2$bWaOLN 906 $aBOOK 912 $a996383601803316 996 $aAn inquiry into the remarkable instances of history and Parliament records$92335570 997 $aUNISA