LEADER 04081 am 2200757 n 450 001 9910131259303321 005 20150429 010 $a2-8218-4511-1 024 7 $a10.4000/books.ifea.6916 035 $a(CKB)3710000000420147 035 $a(FrMaCLE)OB-ifea-6916 035 $a(oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/44662 035 $a(PPN)189309385 035 $a(EXLCZ)993710000000420147 100 $a20150604j|||||||| ||| 0 101 0 $aspa 135 $auu||||||m|||| 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 10$aDel Pacífico al Atlántico y otros escritos /$fOlivier Ordinaire 210 $aLima $cInstitut français d?études andines$d2015 215 $a1 online resource (238 p.) 330 $aEn una época en que los viajes y las exploraciones en el interior de la Amazonia peruana comenzaban a multiplicarse, ¿por qué priorizar los escritos de Olivier Ordinaire antes que otras obras? Sólo para los viajeros franceses, justo antes que, por ejemplo, se publicaba Des Andes au Para de Du Pacifique á L'Atlantique, Marcel Monnier y después Sud-Améríque del conde Charles d'Ursel y sobre todo Le Pérou de Auguste Plañe; este libro presenta ?los resultados de una misión geográfica y comercial? llevada a cabo de 1899 a 1902 en ?la América ecuatorial? y una gran parte de sus páginas está consagrada también al proyecto del establecimiento de una vía del Pacífico al Atlántico por el Perú central, en este caso por el río Pichis. Y todavía no mencionamos además a dos ilustres predecesores: F. de Castelnau y P. Marcoy que es el seudónimo de L. de Saint-Cricq, ni a justo título de oscuros escribidores que pasaron por esas tierras y creyeron bueno inmortalizar la pobreza de su estilo, la estrechez etnocéntrica de su juicio y de su visión, y a veces hasta su suficiencia narcisista. Lo que llama la atención en O. Ordinaire, en primer lugar, es su escritura vivaz a la vez que precisa y ligera, elegante sin floreos excesivos. Enseguida es una cierta dosis de espíritu crítico y de humor que agudiza su mirada y afina sus juicios; el hombre no está desprendido de los prejuicios de su tiempo, como lo muestran sus palabras sobre las razas amarillas, indias y blancas (ver por ejemplo, en el cap. XIX, la equivalencia entre indios y niños), pero como humanista, él tiene suficiente libertad de espíritu y de tolerancia para no dejarse llevar como tantos otros por una ceguera de clase, y para llamar ?a un gato gato y a Rolet un bribón? según los términos de Boileau (ver el ejemplo de Laroni al fin del primer capítulo o sus palabras sobre las correrías en el cap. XV y al fin del cap. XXI). Es, finalmente, y sobre todo, el haber tenido la preocupación de recopilar la documentación? 606 $aHistory 606 $arécit de voyage 606 $aexpédition scientifique 606 $aXIXe siècle 606 $aPérou 606 $aFrance 606 $aAndes 606 $aAmazonie 606 $aAmazonia 606 $aexpedición científica 606 $aFrancia 606 $aPerú 606 $ahistoria de viajes 606 $asiglo XIX 610 $aAndes 610 $aexpédition scientifique 610 $aAmazonie 610 $arécit de voyage 610 $aFrançais 610 $aPérou 610 $aXIXe siècle 615 4$aHistory 615 4$arécit de voyage 615 4$aexpédition scientifique 615 4$aXIXe siècle 615 4$aPérou 615 4$aFrance 615 4$aAndes 615 4$aAmazonie 615 4$aAmazonia 615 4$aexpedición científica 615 4$aFrancia 615 4$aPerú 615 4$ahistoria de viajes 615 4$asiglo XIX 700 $aOrdinaire$b Olivier$01319147 701 $aRenard-Casevitz$b France-Marie$01233405 801 0$bFR-FrMaCLE 906 $aBOOK 912 $a9910131259303321 996 $aDel Pacífico al Atlántico y otros escritos$93033641 997 $aUNINA