LEADER 01002nam0-2200337---450- 001 990009763770403321 005 20130925113656.0 010 $a0-415-28908-4 035 $a000976377 035 $aFED01000976377 035 $a(Aleph)000976377FED01 035 $a000976377 100 $a20130925d2000----km-y0itay50------ba 101 0 $aeng 102 $aGB 105 $aa-------001yy 200 1 $a<>aftermath of partition in South Asia$fTai Yong Tan and Gyanesh Kudaisya 210 $aLondon$cRoutledge$d2000 215 $aXIV, 322 p.$cill.$d24 cm 225 1 $aRoutledge studies in the moderm history of Asia$v3 610 0 $aIndia$aStoria$a1947 676 $a954.04$v21$zita 700 1$aTan,$bTai Yong$0520845 701 1$aKudaisya,$bGyanesh$0520846 801 0$aIT$bUNINA$gREICAT$2UNIMARC 901 $aBK 912 $a990009763770403321 952 $aCollez. 2338 (3)$b50199$fFSPBC 959 $aFSPBC 996 $aAftermath of partition in South Asia$9834898 997 $aUNINA LEADER 01313cam--2200433---450- 001 990003622950203316 005 20160419084245.0 010 $a978-84-670-3606-0 035 $a000362295 035 $aUSA01000362295 035 $a(ALEPH)000362295USA01 035 $a000362295 100 $a20120214d2010----km-y0itay50------ba 101 1 $aspa$cita 102 $aES 105 $ay|||||||001yy 200 1 $aDecamerón$fGiovanni Boccaccio$gedición y guía de lectura de Anna Girardi$gtraducción de Pilar Gómez Bedate 205 $a4. ed 210 $aMadrid$cAustral$d2010 215 $a320 p.$d19 cm 225 2 $aClásica$iNarrativa 300 $aTraduzione parziale di: Decameron 300 $aSul frontespizio: Espasa 300 $aSul dorso: 511 410 0$12001$aClásica$iNarrativa 676 $a853.1 700 1$aBOCCACCIO,$bGiovanni$f<1313-1375>$0148906 702 1$aGIRARDI,$bAnna 702 1$aGÓMEZ BEDATE,$bPilar 801 0$aIT$bsalbc$gISBD 912 $a990003622950203316 951 $aVI.3.A. 2884$b6166 L.G.$cVI.3.$d00306623 959 $aBK 969 $aUMA 979 $aANNAMARIA$b90$c20120214$lUSA01$h1113 979 $aANNAMARIA$b90$c20120214$lUSA01$h1115 979 $aANNAMARIA$b90$c20160419$lUSA01$h0842 996 $aDecamerone$924674 997 $aUNISA LEADER 01407nam 2200325Ia 450 001 996386272903316 005 20200824132008.0 035 $a(CKB)4940000000077436 035 $a(EEBO)2240961362 035 $a(OCoLC)ocm12488123e 035 $a(OCoLC)12488123 035 $a(EXLCZ)994940000000077436 100 $a19850904d1652 uy | 101 0 $aeng 135 $aurbn||||a|bb| 200 10$aMedulla Bibliorum, The marrow of the Bible, or, A logico-theological analysis of every several book of the Holy Scripture$b[electronic resource] $etogether with so many English poems ... : whereunto is added a chronological (marginal) annotation of the times and seasons, wherein divers acts and occurrences in the Holy Scripture hapned: partly translated out of an anonymous Latine authour, and partly amplified and enlarged ... /$fby William Ainsworth .. 210 $aLondon $cPrinted for George Calvert ...$d1652 215 $a[14], 208 p 300 $aReproduction of original in Harvard University Libraries. 330 $aeebo-0062 700 $aAinsworth$b William$fd. 1671.$0790483 801 0$bEAA 801 1$bEAA 801 2$bm/c 801 2$bUMI 801 2$bWaOLN 906 $aBOOK 912 $a996386272903316 996 $aMedulla Bibliorum, The marrow of the Bible, or, A logico-theological analysis of every several book of the Holy Scripture$92400256 997 $aUNISA