LEADER 00961nam0-2200325---450- 001 990009726840403321 005 20130520112930.0 035 $a000972684 035 $aFED01000972684 035 $a(Aleph)000972684FED01 035 $a000972684 100 $a20130513d1988----km-y0itay50------ba 101 1 $aeng$crus 102 $aGB 105 $aa-------001yy 200 1 $aIon chromatography in water analysis$fO. Shpigun and Yu. A. Zolotov$gtranslation editors, Philip J. Cox and Mary R. Masson 210 $aChichester$cE. Horwood$d1988 215 $a188 p.$cill.$d25 cm 610 0 $aIdrogeologia 700 1$aShpigun,$bO.$0520009 701 1$aZolotov,$bYu. A.$064432 702 1$aCox,$bPhilip J. 702 1$aMasson,$bMary R. 801 0$aIT$bUNINA$gRICA$2UNIMARC 901 $aBK 912 $a990009726840403321 952 $aMA4/26$b0985$fDINGE 959 $aDINGE 996 $aIon chromatography in water analysis$9841597 997 $aUNINA LEADER 01264nam 2200361 n 450 001 996384617003316 005 20221107143151.0 035 $a(CKB)4940000000068298 035 $a(EEBO)2240919052 035 $a(UnM)99853106 035 $a(EXLCZ)994940000000068298 100 $a19920603d1523 uy | 101 0 $aeng 135 $aurbn||||a|bb| 200 10$aHere begynneth a lytell treatyse called the Lucydarye$b[electronic resource] 210 $a[London $c[W. de Worde$d1523?]] 215 $a[64] p. $cill 300 $aPrinter's name from and publication date conjectured by STC. 300 $aTranslated by Andrew Chertsey from a French version of the Lucidarius. Leaf E8 verso has de Worde's device, McKerrow 20--STC. 300 $aSignatures: A-D? E. 300 $aIdentifed as STC 3686 on UMI microfilm. 300 $aReproduction of the original in the British Library. 330 $aeebo-0018 700 $aHonorius$cof Autun,$fca. 1080-ca. 1156.$0452614 701 $aChertsey$b Andrew$01007002 801 0$bCu-RivES 801 1$bCu-RivES 801 2$bCStRLIN 801 2$bWaOLN 906 $aBOOK 912 $a996384617003316 996 $aHere begynneth a lytell treatyse called the Lucydarye$92330373 997 $aUNISA