LEADER 01493nam0-2200421---450- 001 990009287520403321 005 20121128115224.0 010 $a88-14-15252-7 035 $a000928752 035 $aFED01000928752 035 $a(Aleph)000928752FED01 035 $a000928752 100 $a20101129d2010----km-y0itay50------ba 101 1 $aita 102 $aIT 105 $ay-------001yy 200 1 $aQuando le parole perdono il loro significato$elinguaggio, individuo, comunità$fJames Boyd White$gtraduzione di Renata Casertano$gpresentazione di Barbara Pozzo 210 $aMilano$cGiuffrè$d2010 215 $aXIX, 501 p.$d24 cm 225 1 $aGiuristi stranieri di oggi$v51 320 $aBibliografia e note: p. 425-501 500 10$aWhen words loose their meaning. Constitutions and reconstitutions of language, character and community$m$917351 610 0 $aDiritto$aLinguaggio 676 $a340.14$v21$zita 700 1$aWhite,$bJames Boyd$0475463 702 1$aCasertano,$bRenata 702 1$aPozzo,$bBarbara$f<1964- > 801 0$aIT$bUNINA$gREICAT$2UNIMARC 901 $aBK 912 $a990009287520403321 952 $a340.14 WHI 1$bDip.Fil.Mod.18462$fFLFBC 952 $aCollez. 1167 (51)$b46404$fFSPBC 952 $aDFD-FdR ABI-013$b10819 ddr$fDFD 959 $aDFD 959 $aFSPBC 959 $aFLFBC 996 $aWhen words loose their meaning. Constitutions and reconstitutions of language, character and community$917351 997 $aUNINA