LEADER 00916cam0-2200313---450- 001 990004990350403321 005 20090827142054.0 035 $a000499035 035 $aFED01000499035 035 $a(Aleph)000499035FED01 035 $a000499035 100 $a19990604d1965----km-y0itay50------ba 101 0 $aeng 102 $aGB 105 $ay-------001yy 200 1 $a<>linguistic theory of translation$ean essay in applied linguistics$fJ. C. Catford 210 $aLondon$cOxford University press$dc1965 215 $aVIII$d103 p.$d20 cm 225 1 $aLanguage and language learning$v8 610 0 $aTraduzioni 676 $a418.02 700 1$aCatford,$bJohn Cunnison$0200335 801 0$aIT$bUNINA$gRICA$2UNIMARC 901 $aBK 912 $a990004990350403321 952 $a418.02 CAT 1$bIst.f.m.103$fFLFBC 959 $aFLFBC 996 $aLinguistic theory of translation$9530798 997 $aUNINA LEADER 01070cam0-2200313---450 001 990005883850403321 005 20210531102435.0 035 $a000588385 100 $a20000421d1875----km-y0itay50------ba 101 0 $afre 102 $aFR 105 $aa-------001yy 200 1 $aHistoire de la caricature et du grotesque dans la littérature et dans l'art$fpar Thomas Wright$gtraduction d'Octave Sachot$gnotices par Amédée Pichot 205 $a2. éd. illustrée de 238 gravures intercalées dans le texte 210 $aParis$cA. Delahays$d1875 215 $aXXXV, 457 p.$cill.$d25 cm 676 $a741.509 700 1$aWright,$bThomas$f<1810-1877>$0184371 702 1$aPichot,$bAmédée 702 1$aSachot,$bOctave 801 0$aIT$bUNINA$gRICA$2UNIMARC 901 $aBK 912 $a990005883850403321 952 $a741.5 WRI 1$bBibl.8711$fFLFBC 952 $a741.5 WRI 1 BIS$bFil. Mod. 4170$fNAP03 959 $aFLFBC 959 $aNAP03 996 $aHistoire de la caricature et du grotesque dans la littérature et dans l'art$9563310 997 $aUNINA