LEADER 00871cam0-2200325---450- 001 990005833390403321 005 20120621120940.0 010 $a88-86291-04-3 035 $a000583339 035 $aFED01000583339 035 $a(Aleph)000583339FED01 035 $a000583339 100 $a19990604d1995----km-y0itay50------ba 101 0 $aita 102 $aIT 105 $a--------001yy 200 1 $aHofmannsthal e il mito classico$fAndrea Landolfi 210 $aRoma$cArtemide$d1995 215 $a158 p.$d21 cm 225 1 $aProteo$v1 610 0 $aHofmannsthal, Hugo von 676 $a832.912 700 1$aLandolfi,$bAndrea$0221923 801 0$aIT$bUNINA$gRICA$2UNIMARC 901 $aBK 912 $a990005833390403321 952 $a832.912 HOFM/S 1$bDip.f.m.9753$fFLFBC 959 $aFLFBC 996 $aHofmannsthal e il mito classico$9566772 997 $aUNINA LEADER 01173cam--2200373---450 001 990002302560203316 005 20190513111725.0 010 $a0-340-38812-9 035 $a000230256 035 $aUSA01000230256 035 $a(ALEPH)000230256USA01 035 $a000230256 100 $a20041223d1986----km-y0itay5003----ba 101 0 $aeng 102 $aGB 105 $ay|||e|||001yy 200 1 $a<> concise dictionary of English slang and colloquialisms$fB. A. Phythian 205 $a3. ed 210 $aLondon [etc.]$cHodder and Stoughton$d1986 215 $aIX, 196 p.$d21 cm 606 0 $aLingua inglese$xSlang$xDizionari$2BNCF 676 $a427.0903 700 1$aPHYTHIAN,$bB. A.$0759475 801 0$aIT$bsalbc$gISBD 912 $a990002302560203316 951 $aI.1.A. 427.09 1(427.09 1, IL i V 39)$b23121 E.C.$cI.1.$d427012 959 $aBK 969 $aUMA 979 $aSIAV4$b10$c20041223$lUSA01$h1533 979 $aCOPAT3$b90$c20050519$lUSA01$h0945 979 $aCOPAT6$b90$c20070131$lUSA01$h1205 979 $aCOPAT6$b90$c20070319$lUSA01$h1430 996 $aConcise dictionary of English slang and colloquialisms$91535282 997 $aUNISA