LEADER 01565nam0-22003851i-450 001 990004770460403321 005 20210916153611.0 035 $a000477046 035 $aFED01000477046 035 $a(Aleph)000477046FED01 035 $a000477046 100 $a19990530g18819999km-y0itay50------ba 101 0 $ager 105 $ay-------001yy 200 1 $aVorlesungen über lateinischen Sprachwissenschaft$fvon Christian Karl Reisig 210 $aBerlin$cS. Calvary & Co.$d1881-. 215 $a3 v. in 2$d18 cm 327 $1001000117856$12001$a1.: Mit den Anmerkungen von Friedrich Haase ; unter Benutzung der hinterlassenen Manuscripte neu bearbeitet vo Hermann Hagen 327 $1001000117857$12001$a2.: Lateinische Semasiologie, oder, Bedeutungslehre$fvon Ferdinand Heerdegen. - 1890 327 $1001000117858$12001$a3.: Lateinische Sintax$eNach den Vorlesungen nber lateinische Sprachwissenschaft$fvon Christian Karl Reisig$gneu bearbeitet von J.H. Schmalz und G. Landgraf. - 1888 700 1$aReisig,$bChristian Karl$0190620 702 1$aHaase,$bFriedrich 702 1$aHagen,$bHermann 702 1$aHeerdegen,$bFerdinand 702 1$aLandgraf,$bGustav 702 1$aSchmalz,$bJoseph Hermann 712 0 $aVORLESUNGEN UBER LATEINISCHE SPRACHWISSENSCHAFT 801 0$aIT$bUNINA$gRICA$2UNIMARC 901 $aBK 912 $a990004770460403321 952 $aVI A 12$br. Bibl. 2573$fFLFBC 952 $aVI A 13$br. Bibl. 2573$fFLFBC 959 $aFLFBC 996 $aVorlesungen über lateinischen Sprachwissenschaft$91867550 997 $aUNINA LEADER 00978nam0-22003251i-450 001 990004251970403321 005 20241216095801.0 010 $a88-207-2321-2 035 $a000425197 035 $aFED01000425197 035 $a(Aleph)000425197FED01 100 $a19990604d1993----km-y0itay50------ba 101 1 $aita 105 $aa-------001yy 200 1 $a<>pratica della traduzione$edal francese in italiano e dall'italiano al francese$fJosiane Podeur 210 $aNapoli$cLiguori$d1993 215 $a285 p.$cill.$d22 cm 610 0 $aLingua italiana$aTraduzioni francesi 610 0 $aLingua francese$aTraduzioni italiane 676 $a458.0241 700 1$aPodeur,$bJosiane$0102327 801 0$aIT$bUNINA$gRICA$2UNIMARC 901 $aBK 912 $a990004251970403321 952 $a458.2 PODE 01$fFLFBC 952 $a407.1 POD$bLINGUE 2640 a,b,c,$fDECLI 959 $aFLFBC 959 $aDECLI 996 $aPratica della traduzione$9237639 997 $aUNINA