LEADER 00966nam0-22003131i-450- 001 990004486870403321 005 20120619153607.0 035 $a000448687 035 $aFED01000448687 035 $a(Aleph)000448687FED01 035 $a000448687 100 $a19990604d1909----km-y0itay50------ba 101 0 $afre 105 $ay-------001yy 200 1 $aCauseries pèdagogiques$fWilliam James$gtraduit de l'anglais par L.-S. Pidoux$gavec une préface de M. Jules Payot 205 $a2e ed. augmentée de notes et d'une notice biographique sur l'auteur 210 $aLausanne$cPayot et C.ie$d1909 215 $a176 p.$d18 cm 676 $a370 700 1$aJames,$bWilliam$047983 702 1$aPayot,$bJules 702 1$aPidoux,$bLouis Samuel 801 0$aIT$bUNINA$gRICA$2UNIMARC 901 $aBK 912 $a990004486870403321 952 $a370 JAM 1$bScuol.pedag.333$fFLFBC 959 $aFLFBC 996 $aCauseries pèdagogiques$9546704 997 $aUNINA LEADER 01238nam--2200385---450- 001 990001112780203316 005 20050429162147.0 035 $a000111278 035 $aUSA01000111278 035 $a(ALEPH)000111278USA01 035 $a000111278 100 $a20021209d1981----km-y0enga50------ba 101 0 $apol 102 $aPL 200 1 $aGrammatica polacca$eesercizi, forme grammaticali, vocabolario$fStanislaw Piekut 205 $a2. ed 210 $aRoma$cEdizioni Studium$d1981 215 $a220 p.$d22 cm 606 0 $aLingua polacca$xGrammatica 676 $a491.85 700 1$aPIEKUT,$bStanislaw$0489320 801 0$aIT$bsalbc$gISBD 912 $a990001112780203316 951 $aVIII.2.D. 4(II r D 41)$b164086 L.M.$cII r D$d00098937 951 $aVIII.2.D. 4b(II r D 41 BIS)$b164087 L.M.$cII r D$d00098931 951 $aVIII.2.D. 4a(II r D 41 A)$b164088 L.M.$cII r D$d00098932 959 $aBK 969 $aUMA 979 $aMARIA$b10$c20021209$lUSA01$h0915 979 $aRENATO$b90$c20030303$lUSA01$h1000 979 $aRENATO$b90$c20030303$lUSA01$h1002 979 $aPATRY$b90$c20040406$lUSA01$h1717 979 $aCOPAT2$b90$c20050429$lUSA01$h1621 996 $aGrammatica polacca$9290727 997 $aUNISA