LEADER 01005nam0-22003371i-450- 001 990003214540403321 005 20060927124043.0 035 $a000321454 035 $aFED01000321454 035 $a(Aleph)000321454FED01 035 $a000321454 100 $a20030910d1976----km-y0itay50------ba 101 0 $aita 102 $aIT 200 1 $a<>tasso di cambio di equilibrio$easpetti teorici e risultati empirici$fGiancarlo Gandolfo$gcon la collaborazione di F.Casprini, G.Martinengo, M.Michelangeli...[et al.]. 210 $aMilano$cISEDI$d1976. 215 $aV, 220 p.$d22 cm 225 1 $aCollana di economia$v11 676 $aI/2.2 676 $aO/2.113 676 $aO/3.22 702 1$aGandolfo,$bGiancarlo$f<1937- > 801 0$aIT$bUNINA$gRICA$2UNIMARC 901 $aBK 912 $a990003214540403321 952 $aO/2.113 TAS$b7396/I$fSES 952 $aF01.57$b6834$fDECTS 959 $aDECTS 959 $aSES 996 $aTasso di cambio di equilibrio$9453965 997 $aUNINA LEADER 01587nam 2200373 n 450 001 996391539603316 005 20200824120532.0 035 $a(CKB)4940000000103444 035 $a(EEBO)2240941933 035 $a(UnM)99847031e 035 $a(UnM)99847031 035 $a(EXLCZ)994940000000103444 100 $a19911115d1544 uy | 101 0 $aeng 135 $aurbn||||a|bb| 200 14$aThe Psalter of Dauid in english truly translated out of Latyn euery psalme hauynge his argument before$b[electronic resource] $edeclaryng brefely thinte[n]t [and] substaunce of the whole psalme. Wherevnto is annexed in thende certayne godly prayers thoroweoute the whole yere, co[m]menly called collectes 210 $a[London] $c[Edwarde Whytchurch]$d[1544?] 215 $aCxxviii, [4] leaves 300 $aTranslated by George Joye from Martin Bucer's translation. 300 $aPrinter's name from colophon. Suggested publication date from STC. 300 $aReprints STC 2370 with addition of the collects (beginning cxv verso (P3 verso) and the canticles (beginning *1)--Cf. STC. 300 $aIncludes index. 300 $aSignatures: a-n O-Q *?. 300 $aReproduction of the original in the British Library. 330 $aeebo-0018 701 $aJoye$b George$fd. 1553.$01002965 801 0$bCu-RivES 801 1$bCu-RivES 801 2$bCStRLIN 801 2$bWaOLN 906 $aBOOK 912 $a996391539603316 996 $aThe Psalter of Dauid in english truly translated out of Latyn euery psalme hauynge his argument before$92403114 997 $aUNISA