LEADER 00982nam0-22003131i-450 001 990001697330403321 005 20190529131334.0 035 $a000169733 035 $aFED01000169733 035 $a(Aleph)000169733FED01 035 $a000169733 100 $a20030910d1963----km-y0itay50------ba 101 0 $ager 102 $aCH 200 1 $aCytogenetik transplantabler tierischer und menschlicher tumoren$fAlfred Rutishauser, Gisela Haemmerli, Peter Strauli 210 $aZurich$cKommissionsverlag Leemann$d1963 215 $a85 p., tav.$d23 cm 610 0 $aPatologia veterinaria 676 $a636.089 6 700 1$aRutishauser,$bAlfred$073206 701 1$aHaemmerli,$bGisela$073207 701 1$aStrauli,$bPeter$073208 801 0$aIT$bUNINA$gRICA$2UNIMARC 901 $aLG 912 $a990001697330403321 952 $a60 OP. 63/43$b39020$fFAGBC 959 $aFAGBC 996 $aCytogenetik transplantabler tierischer und menschlicher tumoren$9360963 997 $aUNINA LEADER 04791nam 22005893 450 001 9910838177903321 005 20231218084508.0 010 $a3-11-133886-X 010 $a3-11-133866-5 024 7 $a10.1515/9783111338668 035 $a(MiAaPQ)EBC31016862 035 $a(Au-PeEL)EBL31016862 035 $a(DE-B1597)664457 035 $a(DE-B1597)9783111338668 035 $a(CKB)29374708300041 035 $a(OCoLC)1415897864 035 $a(EXLCZ)9929374708300041 100 $a20231218d2023 uy 0 101 0 $ager 135 $aurcnu|||||||| 181 $ctxt$2rdacontent 182 $cc$2rdamedia 183 $acr$2rdacarrier 200 10$aHistorische Mehrsprachigkeit $eEuropäische Perspektiven 205 $a1st ed. 210 1$aBerlin/Boston :$cWalter de Gruyter GmbH,$d2023. 210 4$d©2023. 215 $a1 online resource (366 pages) 225 1 $aStudia Linguistica Germanica Series ;$vv.146 311 08$a3-11-133854-1 327 $tFrontmatter -- $tDank -- $tInhalt -- $tHistorische Mehrsprachigkeitsforschung: ein Vorwort -- $tSprachwandel durch Mehrsprachigkeit: Kontexte, Prozesse, Effekte -- $tWenn Mehrsprachigkeit zu mehr Komplexität führt -- $tTracing Frenchification -- $tSprachmischung in historischen Texten - eine Herausforderung an die kontaktlinguistische Theoriebildung? -- $tKontaktsprachengenese: Über die sprachökologischen Folgen kolonialer Gesellschaftsordnung -- $tWege zur Mehrsprachigkeit: Fremd- und Zweitspracherwerb -- $tInszenierung der Volkssprache: Zur vertikalen Differenzierung des Hochdeutschen im bilingualen Berlin des späten 16. Jahrhunderts -- $tDie Colloquia, et dictionariolum als Beispiel für "Foreign Language Making" in der Frühen Neuzeit -- $tDeutsch-italienischer Sprachkontakt in der Schweiz im 20. Jahrhundert: Schweizerische Italienischlehrbücher als Zeitzeugnisse -- $tAspekte gesellschaftlicher Mehrsprachigkeit -- $tRustica Romana lingua und Theotisca lingua - Frühmittelalterliche Mehrsprachigkeit im Raum von Rhein, Maas und Mosel -- $tFrançois Bonivard (1493-1570), vielsprachiger Humanist und Zeuge der Genfer Sprachsituation im 16. Jahrhundert -- $tSprachliche Selbstzeugnisse böhmischer adeliger Damen des 17. Jahrhunderts und ihre Einstellungen zur Mehrsprachigkeit -- $tTraders of goods, traders of languages: a historical sociolinguistic investigation of Bolzano archives -- $tMehrsprachigkeit als Anfang vom Ende der Mehrsprachigkeit? -- $tEin Jahrhundert der Mehrsprachigkeit im Saarland: Historische Dimensionen der Sprachpolitik von den Nachkriegszeiten bis zur Frankreichstrategie -- $tMehrsprachigkeit im Landtag von Görz-Gradisca (1861-1914) -- $tMehrsprachigkeit in der Wissenschaft im 18. Jahrhundert am Beispiel der Basler Mathematiker und Naturwissenschaftler Daniel Bernoulli und Leonhard Euler -- $tRegister 330 $aDie Erscheinungsformen und linguistischen Effekte von Mehrsprachigkeit sind nicht nur regional oft äußerst unterschiedlich, sondern auch historisch divers und veränderlich. Die Beiträge dieses Sammelbandes haben Mehrsprachigkeitsszenarien in der Geschichte Europas im Fokus und vermitteln einen Eindruck davon, wie der Alltag von Europäerinnen und Europäern in unterschiedlichen Epochen, Gebieten oder auch Institutionen von Mehrsprachigkeit geprägt war. Der Band präsentiert verschiedene Perspektiven auf die Erforschung historischer Mehrsprachigkeit an der Schnittstelle von Sprachkontaktforschung und historischer Soziolinguistik. Er richtet sich damit an ein breites Publikum mit Interesse an historischer Sprachwissenschaft und Mehrsprachigkeitsforschung. 330 $aJust as languages are not evenly distributed across the world, the extent, manifestations, and linguistic effects of multilingualism no only vary geographically but have also changed historically. This volume focuses on Europe, examining in which way and to which extent multilingualism shaped the history and everyday lives of Europeans in different epochs and countries. 410 0$aStudia Linguistica Germanica Series 606 $aLANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Historical & Comparative$2bisacsh 610 $aEurope. 610 $aMultilingualism. 610 $alanguage contact. 610 $alinguistic history. 615 7$aLANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Historical & Comparative. 676 $a417 700 $aFranceschini$b Rita$0224050 701 $aHu?ning$b Matthias$0881999 701 $aMaitz$b Pe?ter$00 712 02$aFreie Universita?t Berlin,$4fnd$4http://id.loc.gov/vocabulary/relators/fnd 801 0$bMiAaPQ 801 1$bMiAaPQ 801 2$bMiAaPQ 906 $aBOOK 912 $a9910838177903321 996 $aHistorische Mehrsprachigkeit$93670599 997 $aUNINA