LEADER 03049nam0 22004091i 450 001 MO10001622 005 20231121125552.0 100 $a20151116d1913 ||||0itac50 ba 101 | $aita 102 $ait 181 1$6z01$ai $bxxxe 182 1$6z01$an 200 1 $a˜Le œnuvole$aLe rane$fdi Aristofane 210 $aMilano$cSonzogno$dstampa 1913 215 $a114 p.$d18 cm 225 | $aBiblioteca universale$v22 311 $aP. 61-112$9MIL0361564 311 $aP. 7-60$9RAV0052238 330 $aLe nuvole: La rappresentazione ha inizio di notte. Si attende il giorno. La scena è ambientata in campagna. Protagonista è un contadino rozzo e ingenuo, Strepsiade che ha un figlio, Fidippide, scapestrato e amante dei cavalli. Il padre si rivolge alla scuola di Socrate e sollecita il figlio stesso a frequentarla, nella speranza che l'apprendimento dell'arte della dialettica possa aiutare il figlio a risolvere i contenziosi legali con i suoi creditori, e ad avere la meglio su di loro. Durante tutta la commedia, Socrate è rappresentato come un pensatore dedito a discorsi e a ragionamenti inutili: siede a mezz'aria in una cesta per "liberare il pensiero" o discute di cose futili, come la lunghezza del salto di una pulce. Durante un banchetto Strepsiade e Fidippide hanno un diverbio e il giovane picchia il genitore: l'arte della retorica appresa alla scuola di Socrate gli permette di dimostrare che sia giusto che i padri vengono a loro volta pestati dai figli. Il vecchio, in chiusura di commedia, incendia allora il pensatoio dei socratici. Le rane: Dioniso, dio del teatro, decide di raggiungere l'Ade per riportare in vita Euripide. Tanto Sofocle quanto Euripide, infatti, sono ormai morti (entrambi erano deceduti nel 406 a.C., pochi mesi prima che la commedia di Aristofane fosse rappresentata), e i tragediografi più giovani non hanno la stessa creatività e lo stesso genio. Di conseguenza, riportare Euripide in vita è l'unico modo per salvare la tragedia dal declino. 410 0$1001RAV0081637$12001 $aBiblioteca universale$v22 423 1$12001 $a˜Le œrane$1700 0$aAristophanes$3CFIV018870$4070 423 1$12001 $aNuvole$fAristofane.$1700 0$aAristophanes$3CFIV018870$4070 606 $aAristofane . Nuvole$xTraduzioni italiane$2FIR$3RMLC429982$9E 606 $aAristofane . Rane$xTraduzioni italiane$2FIR$3RMLC429983$9E 676 $a882.01$9Poesia drammatica e letteratura drammatica greca classica. Periodo antico, fino al 499 ca.$v22 700 0$aAristophanes$3CFIV018870$4070$0602827 790 0$aAristofane$3CFIV018871$zAristophanes 790 0$aAristofan?s$3CFIV316949$zAristophanes 801 3$aIT$bIT-01$c20151116 850 $aIT-FR0017 899 $aBiblioteca umanistica Giorgio Aprea$bFR0017 $eN 912 $aMO10001622 950 0$aBiblioteca umanistica Giorgio Aprea$d 52DFV A 333$e 52BUN0000120705 VMZ RF $fB $h20151116$i20151116 977 $a 52 996 $aRane$92964590 996 $aNuvole$92964593 997 $aUNICAS