04777nam 2200649Ia 450 991045308400332120200520144314.09956-728-15-29956-728-02-01-283-63811-89956-728-62-4(CKB)2550000000711366(EBL)1996913(OCoLC)905997564(SSID)ssj0000774201(PQKBManifestationID)11511360(PQKBTitleCode)TC0000774201(PQKBWorkID)10737649(PQKB)11450218(MiAaPQ)EBC1996913(PPN)198686447(Au-PeEL)EBL1996913(CaPaEBR)ebr10608740(CaONFJC)MIL395057(EXLCZ)99255000000071136620121015d2012 uy 0engur|n|---|||||txtccrStruggle of African indigenous knowledge systems in an age of globalization[electronic resource] a case for children's traditional games in South-Eastern Zimbabwe /Munyaradzi MawereBamenda, Cameroon Langaa RPCIG20121 online resource (170 p.)Description based upon print version of record.9956-727-11-3 Includes bibliographical references.""Cover ""; ""Title page ""; ""Copyright page ""; ""Dedication ""; ""Contents ""; ""Acknowledgements""; ""Preface""; ""Introduction""; ""Chapter One - Beneath African Traditional Culture ""; ""Defining Indigenous Knowledge Systems""; ""The Encounter of Indigenous Knowledge Systems with Globalization in Africa""; ""Notes""; ""Chapter Two - Childrenâ€?s Traditional Games as Indigenous Knowledge Systems""; ""The Role of Traditional Childrenâ€?s Games in Cognitive Development of the Young""; ""Moral Development of the Young""; ""Good Sportsmanship Development of the Young""""Towards the Revival of Childrenâ€?s Traditional Games""""Notes""; ""Chapter Three - Study Area and Research Problem""; ""Research Methodologies in Identifying Childrenâ€?s Traditional Games in South-eastern Zimbabwe""; ""Ethnography""; ""Participant Observation""; ""Interviews""; ""Questionnaires""; ""Categorizing Childrenâ€?s Traditional Games in South-eastern Zimbabwe""; ""Notes""; ""Chapter Four - Courtship/Love games""; ""Sipoti-Sipoti /Pote Pote (Round and Round)""; ""Nyuchi Idzo (Stinging Bees over There)""; ""Sarurawako (Choose Yourself A Partner)""""Sungamusoro (White Tying/Tie the Head of the Gourd)""""Tsikidzi Muramu""; ""Amai Ndakanaka (Mother I Am Beautiful)""; ""Chapter Five - Games That Increase Creativity, Accuracy and Motor skills""; ""Tsoro (Draughts)""; ""Nhodo (Jacks)""; ""Zvirahwe (Riddles)""; ""Nhuri/Nhicha""; ""Kana Ndikadai (If I Do This)""; ""Kuumba (Modelling With Clay)""; ""Hondo Yemaonde (War of Figs)""; ""Notes""; ""Chapter Six - Games That Increase Endurance, determination and Physical Fitness""; ""Zinyekenyeke (Which Is the Weakest Point?)""; ""Mukuru Ndiani Jongwe ( Cock Fight)""""Ngunzi/Mombe-mombe (Bull Fighting)""""Nhanzva/Mutserendende (Rock Sliding)""; ""Mutsimba (Wrestling)""; ""Chamukamhina (One Legged Man)""; ""Mai Vachigere Danda (Mother is Still Seated on the Log)""; ""Mudhongi (Kicking Donkeys)""; ""Maonde (Tug-Of-War)""; ""Chihwerure""; ""Musvetu/Kuuruka (High Jump)""; ""Chapter Seven - Games to Remember Names""; ""Du-du muduri (Guess What His Name Is)""; ""Zengera Uyo Mutii? (Guess What Tree Is That)""; ""Haiwa Ndoziva (Yes I Know)""; ""Tsatsa Ndikatsa""; ""Bata Musoro (Touch Your Head)""; ""Gumbe-kumbe""""Njiva Yaitenderera (The Dove Was Flying Round and Round)""""Ndiani Mushava? (Who Is Light Brown In Complexion?)""; ""Nzou Tiza Wakaringa Zuva (Elephant Run Eastwards)""; ""Chinungu""; ""Chapter Eight - Games That Teach Vigilance, Co-ordination and Safety Rules""; ""Mapere (Hyenas)""; ""Havo Vanhu/Ona Vanhu (Check Those People)""; ""Gondo Guru (Big Eagle)""; ""Wenga/Hwerahwe""; ""Zai Raora (Rotten Egg)""; ""Tsvubvu Dzaibva (Jackal Fruits Are Ripen)""; ""Chamuvandwamuvandwa (Hide-And-Seek/Scavenger Hunt)""; ""Tsuro Darika Mutanda (Hare Cross the Log/River-Bank)""""Nzou Nzombe (Elephant Bull)""GamesZimbabweGlobalizationAfrricaElectronic books.GamesGlobalization790.1922096891Mawere Munyaradzi857215MiAaPQMiAaPQMiAaPQBOOK9910453084003321Struggle of African indigenous knowledge systems in an age of globalization2269682UNINA02287nam 2200445 n 450 99639250270331620221107215407.0(CKB)4940000000103677(EEBO)2240855917(UnM)99847962(EXLCZ)99494000000010367719911218d1588 uy |engurbn||||a|bb|Prepositas his practise[electronic resource] a vvorke very necessary to be vsed for the better preseruation of the health of man. Wherein are not onely most excellent and approued medicines, receiptes, and ointmentes of great vertue, but also most pretious waters, against many infirmities of the body. The way how to make euery the said seuerall medicines, receiptes, and ointmentes. With a table for the ready finding out of euery the diseases, and the remedies for the same. Translated out of Latin into English by L.MLondon Imprinted by Iohn Wolfe for Edward White, dwelling at the little north doore of Paules, at the signe of the Gunne1588[2], 111, [17] pThe title evidently refers to the "Dispensarium ad aromatarios" of Nicole Prévost, called Nicolaus Praepositus; but this is not a translation of the Latin text of that work or of any section of it.Previously attributed to Nicolaus Myrepsus.Probably translated by Leonard Mascall.Includes indexes.A reissue, with new preliminaries, of: A compendious treatise, of Nicholas Prepositas.Identified as STC 17977 on UMI microfilm.Reproduction of the original in the Henry E. Huntington Library and Art Gallery.eebo-0113MedicineFormulae, receipts, prescriptionsEarly works to 1800MedicineEarly works to 1800MedicineFormulae, receipts, prescriptionsMedicinePrévost Nicole15th cent.1001496Mascall Leonardd. 1589.1001497Myrepsus Nicolaus13th cent,Cu-RivESCu-RivESCStRLINWaOLNBOOK996392502703316Prepositas his practise2298558UNISA