02596nam 2200421 n 450 99639155280331620200824121837.0(CKB)4940000000104458(EEBO)2240899209(UnM)99851129e(UnM)99851129(EXLCZ)99494000000010445819920323d1592 uy |laturbn||||a|bb|Cambrobrytannicæ Cymraecæue linguæ institutiones et rudimenta accuratè, & (quantùm fieri potuit) succinctè & compendiosè conscripta à Ioanne Dauide Rhæso Monensi Lanuaethlæo Cambrobrytanno, medico Senensi: ad illust. virum Edouardum Stradlingum Equestris ordinis Cambrobrytannum: ad intelligend. Biblia Sacra nuper in Cambrobrytannicum sermonem & castè & eleganter versa, non minùs necessaria quàm vtilia: cum exacta carmina Cymraeca condendi ratione, & Cambrobrytannicorum poematum generibus, alijsquè rebus nonnullis eôdem spectantibus, ijsdémque pariter non minùs necessarijs quàm vtilibus[electronic resource]Londini Excudebat Thomas Orwinus1592[24], 70, 73-304, [2] p., [2] folded tablesThe Bible referred to is the first Welsh translation, 1588.Running title reads: Linguæ cymraecæ institutiones accuratæ.The second table is signed I4.The last leaf is blank.Reproduction of the original in the British Library.eebo-0018Welsh languageGrammarEarly works to 1800Welsh languageProsodic analysisEarly works to 1800Welsh languageGrammarWelsh languageProsodic analysisRhys John David1534-1609.1007306Cu-RivESCu-RivESUk-ESCStRLINWaOLNBOOK996391552803316Cambrobrytannicæ Cymraecæue linguæ institutiones et rudimenta accuratè, & (quantùm fieri potuit) succinctè & compendiosè conscripta à Ioanne Dauide Rhæso Monensi Lanuaethlæo Cambrobrytanno, medico Senensi: ad illust. virum Edouardum Stradlingum Equestris ordinis Cambrobrytannum: ad intelligend. Biblia Sacra nuper in Cambrobrytannicum sermonem & castè & eleganter versa, non minùs necessaria quàm vtilia: cum exacta carmina Cymraeca condendi ratione, & Cambrobrytannicorum poematum generibus, alijsquè rebus nonnullis eôdem spectantibus, ijsdémque pariter non minùs necessarijs quàm vtilibus2320341UNISA