02115nam 2200469 n 450 99639152930331620200824121851.0(CKB)4940000000105065(EEBO)2240899328(UnM)99853681e(UnM)99853681(EXLCZ)99494000000010506519920626d1618 uy |engurbn||||a|bb|The Spanish Mandeuile of myracles. Or The garden of curious flowers[electronic resource] Wherein are handled sundry points of humanity, philosophy, diuinity, and geography, beautified with many strange and pleasant histories: first written in Spanish, by Anthonio de Torquemeda, and translated out of that tongue into English. It is diuided into sixe treatises, composed in manner of a dialogue, as in the next page shall appeareLondon Imprinted by Bernard Alsop, by the assigne of Richard Hawkins, and are to be sold at his [Alsop's] house by Saint Annes Church neere Aldersgate1618[8], 325, [3] pA translation of: Jardin de flores curiosas.Translated by Sir Lewis Lewkenor, whose name appears on A4r.Editor's dedication signed: Ferdinando Walker.Clarification of bookseller from STC.The first leaf is blank.Includes index.Reproduction of the original in the Henry E. Huntington Library and Art Gallery.eebo-0113Curiosities and wondersEarly works to 1900Historical geographyEarly works to 1800Curiosities and wondersHistorical geographyTorquemada Antonio defl. 1553-1570.157764Lewkenor LewisSir,d. 1626.1008217Walker Ferdinand1008218Cu-RivESCu-RivESUk-ESCStRLINWaOLNBOOK996391529303316The Spanish Mandeuile of myracles. Or The garden of curious flowers2334919UNISA