01676nam 2200373 n 450 99639051410331620200824121041.0(CKB)4940000000103263(EEBO)2240926161(UnM)99846067e(UnM)99846067(EXLCZ)99494000000010326319911016d1605 uy |engurbn||||a|bb|The safegarde of saylers, or great rutter[electronic resource] Contayning the courses, distances, soundings, flouds and ebbes, with the marks for the entring of sundry harboroughs both of England, Fraunce, Spaine, Ireland, Flaunders, and the soundes of Denmarke, with other necessarie rules of common nauigation. Translated out of Dutch into English by Robert Norman hydrographer. And newly corrected and augmented by E.WImprinted at London By E. Allde for H. Astley, and are to bee solde at his shop, at the corner of S. Magnus Church1605[16], 158 pA translation, by Robert Norman, edited by Edward Wright, of: Antoniszoon, Cornelis. Het leeskaartboek van Wisbuy.Reproduction of the original in the British Library.eebo-0018NavigationEarly works to 1800NavigationAntoniszoon Cornelisb. ca. 1499.1002099Norman Robertfl. 1590.1002100Wright Edward1558?-1615.1004815Cu-RivESCu-RivESCStRLINWaOLNBOOK996390514103316The safegarde of saylers, or great rutter2373814UNISA00996nam0 22002651i 450 UON0048098320231205105248.46220170915d1971 |0itac50 barusRU|||| 1||||"Slovo o polku Igoreve" i ego sovremennikiB. A. RybakovMoskvaNauka1971292 p.ill.22 cm.SLOVO O POLKU IGOREVEUONC038632FIRUMoskvaUONL003152891.701LETTERATURA RUSSA FINO AL 169921RYBAKOVBoris AleksandrovičUONV022811NaukaUONV269754650ITSOL20241213RICASIBA - SISTEMA BIBLIOTECARIO DI ATENEOUONSIUON00480983SIBA - SISTEMA BIBLIOTECARIO DI ATENEOSI RUSSO C 2786 SI RU 6319 7 2786 "Slovo o polku Igoreve" i ego sovremenniki1473666UNIOR