01892nam 2200385 n 450 99639028410331620200824121526.0(CKB)4940000000102549(EEBO)2240870272(UnM)99842791e(UnM)99842791(EXLCZ)99494000000010254919910523d1527 uy |engurbn||||a|bb|Here begynneth the boke of Iohan Bochas, discryuing the fall of pri[n]ces, princesses, and other nobles: translated into Englysshe by Iohn̄ Lydgate monke of Bury, begynnyng at Adam and Eue, and endyng with kyng Iohan of Fraunce, taken prisoner at Poyters by prince Edwarde[electronic resource][London Printed by Richard Pynson1527 (21 Feb.)][9], ccxvi leaves illA verse translation of: Boccaccio, Giovanni. De casibus illustrium virorum.Colophon reads: .. Imprinted at London in flete strete by Richarde Pynson, printer vnto the kynges moste noble grace, [and] fynisshed the. xxi. day of Februarye, the yere of our lorde god. M.CCCCC.xxvii.Signatures: a⁶ A-X⁶ 2A-2O⁶ 2P.Reproduction of the original in the British Library.eebo-0018Kings and rulersPoetryKings and rulersBoccaccio Giovanni1313-1375.148906Lydgate John1370?-1451?196699Cu-RivESCu-RivESCStRLINWaOLNBOOK996390284103316Here begynneth the boke of Iohan Bochas, discryuing the fall of prices, princesses, and other nobles: translated into Englysshe by Iohn̄ Lydgate monke of Bury, begynnyng at Adam and Eue, and endyng with kyng Iohan of Fraunce, taken prisoner at Poyters by prince Edwarde1888447UNISA