02461nam 2200457 n 450 99639027850331620221108042902.0(CKB)4940000000103191(EEBO)2240917548(UnM)99845766(EXLCZ)99494000000010319119911007d1569 uy |engurbn||||a|bb|A theatre wherein be represented as wel the miseries & calamities that follow the voluptuous worldlings[electronic resource] as also the greate ioyes and plesures which the faithfull do enioy. An argument both profitable and delectable, to all that sincerely loue the word of God. Deuised by S. Iohn van-der Noodt. Seene and allowed according to the order appointedImprinted at London By Henry BynnemanAnno Domini. 1569[30], 101 [i.e. 107], 1 leaves ill. (woodcuts)A translation of a French version of: Het theatre oft Toon-neel.At foot of title: Cum priuilegio.Preceded by epigrams translated from the "Rime" of Francesco Petrarca, and sonnets translated from the "Visions" of Joachim Du Bellay.Caption title, D7r, "A briefe declaration of the authour vpon his visions, take[n] out of the holy scriptures, and dyuers orators, poetes, philosophers, and true histories. Translated out of French into Englishe by Theodore Roest." The translation is partly the work of Edmund Spenser.The woodcuts are copied from the etchings by Marcus Gheeraerts the elder used in STC 18601 and 18603.Running title reads: A theatre for worldlings.P. 107 misnumbered 101.Reproduction of a photostat of the original in the Henry E. Huntington Library and Art Gallery.eebo-0113Conduct of lifeEarly works to 1900Conduct of lifeNoot Jan van derca. 1538-ca. 1596.950687Spenser Edmund1552?-1599.131541Roest Theodore1007986Petrarca Francesco1304-1374.292779Du Bellay Joachim1525 (ca.)-1560.160304Cu-RivESCu-RivESCStRLINWaOLNBOOK996390278503316A theatre wherein be represented as wel the miseries & calamities that follow the voluptuous worldlings2323715UNISA