01669nam 2200397 n 450 99639022110331620200824121007.0(CKB)4940000000102691(EEBO)2248580144(UnM)99843343e(UnM)99843343(EXLCZ)99494000000010269119910711d1622 uy |engurbn||||a|bb|Gerardo the vnfortunate Spaniard. Or A patterne for lasciuious louers[electronic resource] Containing seuerall strange miseries of loose affection. Written by an ingenious Spanish gentleman, Don Gonçalo de Cespedes, and Meneçes, in the time of his fiue yeeres imprisonment. Originally in Spanish, and made English by L.DLondon Printed [by George Purslowe] for Ed. Blount1622[8], 368, 367-475, [3] pL.D. = Leonard Digges the younger.A translation of: Espanõl Gerardo.Printer's name from STC.Cf. Folger catalogue, which gives signatures: A⁴ B-Hh.B3 is a cancel; B3v, line 3 up has "hee". Variant: B3 cancellandum, with "he".Reproduction of the original in the Henry E. Huntington Library and Art Gallery.eebo-0113Céspedes y Meneses Gonzalo de1585?-1638.386420Digges Leonard1588-1635.1003835Cu-RivESCu-RivESUk-ESCStRLINWaOLNBOOK996390221103316Gerardo the vnfortunate Spaniard. Or A patterne for lasciuious louers2347454UNISA