01684nam 2200421 n 450 99638551010331620221108090457.0(CKB)1000000000602051(EEBO)2240875896(UnM)99848745(EXLCZ)99100000000060205119920116d1563 uy |engurbn||||a|bb|How and whither a Chrysten man ought to flye the horryble plague of the pestilence[electronic resource] A sermon out of the Psalme. Qui habitat in adiutorio altissimi. Translated out of hie Almaine into EnglisheImprinted at London By Leonarde Askell [for Thomas Purfoot1563][48] pBy Andreas Osiander.A translation of: Wie und wohin ein Christ die grausamen Plag der Pestilentz fliehen soll.Translated by Miles Coverdale, whose initials appear on C6v.Publisher's name from STC; publication date from STC addendum.Signatures: A-C.Reproduction of the original in the Henry E. Huntington Library and Art Gallery.eebo-0113Sermons, German16th centuryEarly works to 1800PlagueSermonsEarly works to 1800Sermons, GermanPlagueOsiander Andreas1498-1552.1008725Coverdale Miles1488-1568.autCu-RivESCu-RivESCStRLINWaOLNBOOK996385510103316How and whither a Chrysten man ought to flye the horryble plague of the pestilence2416263UNISA