01569nam 2200385Ia 450 99638355080331620221108074757.0(CKB)1000000000588873(EEBO)2240938008(UnM)99897539(UnM)9928955400971(EXLCZ)99100000000058887319930125d1686 uy |engurbn||||a|bb|A treasure of health[electronic resource] By Castor Durante Da Gualdo, physician and citizen of Rome. Wherein is shewn how to preserve health, and prolong life. Also the nature of all sorts of meats and drinks, with the way to prevent all hurt that attends the use of either of them. Translated out of Italian into English, by John Chamberlayne, Gent. Imprimatur, April 5. 1686. Rob. MidgleyLondon printed for William Crook, at the Green Dragon without Temple-Bar1686[8], 232 pA translation of an Italian translation of: De bonitate et vitio alimentorum centuria.The first leaf is blank.Reproduction of original in the Folger Shakespeare Library.eebo-0055NutritionEarly works to 1800NutritionDurante Castore1529-1590.71798Chamberlayne John1666-1723.842067Cu-RivESCu-RivESCStRLINCu-RivESWaOLNBOOK996383550803316A treasure of health2344202UNISA