01143nam--2200373---450 99000215360020331620210408180244.0000215360USA01000215360(ALEPH)000215360USA0100021536020041109d1979----km-y0itay0103----baengGBa|||||||001yyEureka!how and when the greatest inventions were madean illustrated history of inventions from the wheel to the computeredited by Edward de BonoLondonThames adn Hudson1979248 p.ill.30 cm20012001001-------2001InvenzioniStoriaSec. 15.-20.Scoperte scientificheStoriaSec. 15.-20.609DE BONO,EdwardITsalbcISBD990002153600203316II.6. 381 (ISP VI 61)19681 E.C.ISP VI00012067BKUMASIAV41020041109USA011018RSIAV19020090121USA011403Eureka746004UNISA02843nam 2200625 a 450 99621813120331620170809151412.01-281-85299-697866118529930-19-155838-9(CKB)1000000000498122(EBL)746657(OCoLC)269285421(SSID)ssj0000089948(PQKBManifestationID)11413906(PQKBTitleCode)TC0000089948(PQKBWorkID)10092280(PQKB)11205571(StDuBDS)EDZ0000073603(MiAaPQ)EBC746657(MiAaPQ)EBC7037992(Au-PeEL)EBL7037992(EXLCZ)99100000000049812220080304d2008 uy 0engur|n|---|||||txtccrTranslation and the classic[electronic resource] identity as change in the history of culture /edited by Alexandra Lianeri and Vanda ZajkoOxford Oxford University Press20081 online resource (448 p.)Classical presencesDescription based upon print version of record.0-19-171343-0 0-19-928807-0 Includes bibliographical references and index.Contents; List of Contributors; Introduction: Still Being Read after so Many Years: Rethinking the Classic through Translation; I. THEORIZING TRANSLATION AND THE CLASSIC; II. THE SURVIVAL OF THE CLASSIC: TRACING THE HISTORY OF TRANSLATIONS; III. CONTESTING THE CLASSIC: THE POLITICS OF TRANSLATION PRACTICE; IndexContemporary translation studies have explored translation not as a means of recovering a source text, but as a process of interpretation and production of literary meaning and value. Translation and the Classic uses this idea to discuss the relationship between translation and the classic text. It proposes a framework in which 'the classic' figures less as an autonomous entity than as the result of the interplay between source text and translation practice and examines theconsequences of this hypothesis for questioning established definitions of the classic: how does translation mediate the sClassical presences.Classical literatureTranslationsHistory and criticismTransmission of textsElectronic books.Classical literatureTranslationsHistory and criticism.Transmission of texts.880.09Lianeri Alexandra1017366Zajko Vanda1017367MiAaPQMiAaPQMiAaPQBOOK996218131203316Translation and the classic2385909UNISA01289nam a22002771i 450099100202895970753620030430100607.0030925s1975 it |||||||||||||||||ita b12232014-39ule_instARCHE-027964ExLBiblioteca Interfacoltà itaA.t.i. Arché s.c.r.l. Pandora Sicilia s.r.l.016.094Biblioteca civica Bonetta <Pavia>452175Catalogo di libri impressi nel XVI secolo della Biblioteca civica di Pavia, rinvenuti di recente /[a cura di] Felice MilaniPavia :[M. Ponzio,1975]P. 200-216 ;24 cmEstr. da: Bollettino della Societa pavese di storia patria, a. LXXII-LXXIII, fasc. I-IV(1975)Libri rari, antichi e di pregioSec. 16.PaviaBiblioteca civicaPaviaBiblioteca civicaCataloghiMilani, Felice.b1223201402-04-1408-10-03991002028959707536LE002 Busta 62/612002000799913le002-E0.00-l- 00000.i1261511008-10-03Catalogo di libri impressi nel XVI secolo della Biblioteca civica di Pavia, rinvenuti di recente156628UNISALENTOle00208-10-03ma -itait 01