02499nam 2200613 450 99620517970331620230803034445.00-19-166543-6(CKB)3710000000087833(EBL)3056058(OCoLC)870762882(SSID)ssj0001131049(PQKBManifestationID)11611945(PQKBTitleCode)TC0001131049(PQKBWorkID)11111975(PQKB)11701050(StDuBDS)EDZ0000172444(MiAaPQ)EBC3056058(MiAaPQ)EBC7033965(Au-PeEL)EBL7033965(EXLCZ)99371000000008783320140221d2013 uy| 0engur|n|---|||||txtccrPiecing together the fragments translating classical verse, creating contemporary poetry /Josephine BalmerFirst edition.Oxford :Oxford University Press,2014.1 online resource (286 p.)Classical presencesDescription based upon print version of record.0-19-174751-3 0-19-958509-1 Includes bibliographical references and index.part one. Classical translation and translator statements -- part two. Classical translation and dead languages -- part three. Classical translation and research -- part four. Classical translation and creativity.Balmer examines the art of classical translation from the perspective of the practitioner. From translating classical texts, to her poetry collections inspired by classical literature, she discusses her own relationship with ancient literature and uncovers the various strategies and approaches she has employed in their transformations into English.Classical PresencesClassical poetryTranslations into EnglishHistory and criticismClassical poetryCriticism, TextualClassical poetryTranslations into EnglishClassical poetryTranslations into EnglishHistory and criticism.Classical poetryCriticism, Textual.Classical poetry881Balmer Josephine480275MiAaPQMiAaPQMiAaPQBOOK996205179703316Piecing together the fragments257061UNISA