04095nam--2200757---450-99000102337020331620110406111022.00012-96820102337USA010102337(ALEPH)000102337USA01010233720020308d--------km-y0itay0103----baengUSaga--------Econometricajournal of the econometric societyEvanstonv25 cmBimestrale2001EconomiaPeriodici330.ITsalbcISBDhttp://www.blackwell-synergy.com/loi/ecta?open=1999#year1999.Online dal 1933 al 2010 da workstation autorizzate990001023370203316ECOPER EP 1840(1972)-76(2008);1972;DISESECON .4601 DISESSEDISESECON .4601 DISESDISESECON .5781 DISESDISESECON .7201 DISESDISESECON .8225 DISESDISESPER eco 19967721 DISESDISESPER eco 19976421 DISESDISESPER eco 19985925 DISESDISESPER eco 19996746 DISESDISESPER econ5331 DISESDISESPATTY9020020308USA011303PATTY9020020321USA01091720020403USA011743PATRY9020040406USA011711PATRY9020071122USA011350CARLA9020080314USA011336PATRY9020110211USA011541VITTORIANA9020110406USA01111020121027USA01154720121027USA01160320121027USA011610Econometrica104913UNISAUSA1060USA50AdministrativeISSUEECOECOEP 18133851-10020030516200371309NON PrestabileVol.71, n. 3 (2003)200306282003072820030618USA50AdministrativeISSUEECOECOEP 18133851-11020030618200371409NON PrestabileVol.71, n. 4 (2003)200308282003092720031009USA50AdministrativeISSUEECOECOEP 18133851-12020031009200371509NON PrestabileVol.71, n. 5 (2003)200310282003112720031022USA50AdministrativeISSUEECOECOEP 18133851-13020031022200371609NON PrestabileVol.71, n. 6 (2003)200312282004012720031203USA50AdministrativeISSUEECOECOEP 18133851-3020020529200270209NON PrestabileVol.70, n. 2 (2002)200204282002052820020529USA50AdministrativeISSUEECOECOEP 18133851-4020020529200270309NON PrestabileVol.70, n. 3 (2002)200206282002072820021014USA50AdministrativeISSUEECOECOEP 18133851-5020021014200270409NON PrestabileVol.70, n. 4 (2002)200208282002092720021014USA50AdministrativeISSUEECOECOEP 18133851-6020021014200270509NON PrestabileVol.70, n. 5 (2002)200210282002112720021014USA50AdministrativeISSUEECOECOEP 18133851-7020021014200270609NON PrestabileVol.70, n. 6 (2002)200212282003012720021219USA50AdministrativeISSUEECOECOEP 18133851-9020030505200371209NON PrestabileVol.71, n. 2 (2003)200304282003052820030516USA50AdministrativeISSUEECOECOEP 1810579133851-2020020529200270109NON PrestabileVol.70, n. 1 (2002)200202282002033020020529USA50AdministrativeISSUEECOECOEP 1811061133851-8020021219200371109NON PrestabileVol.71, n. 1 (2003)200302282003033020030505USA50AdministrativeISSUEECOECOFondo10175/01133851-1020020529200169609NON PrestabileVol.69, n. 1-6 (2001)20011228200201272002052903059oam 2200793 c 450 991092101840332120250115060314.010.3726/b14868(CKB)5230000000000896(BIP)067276991(PH02)9783631773215(Perlego)3550974(MiAaPQ)EBC31954057(Au-PeEL)EBL31954057(EXLCZ)99523000000000089620240525d2019 uy 0engurnnunnnannuutxtrdacontentcrdamediacrrdacarrierCirculation of Academic Thought Rethinking Translation in the Academic Field /Rafael Y. Schögler1st, New ed.Frankfurt a.MPH0220191 online resource (216 p.), EPDF 7 illPeter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften9783631765715 3631765711 9783631773215 3631773218 Translation and the construction of meaning - Positioning in knowledge circulation - Agents negotiating intellectual exchangeAcademic thought circulates on a time-space continuum: authors, ideas and methods are discovered, discussed, discarded, praised, rewritten, refracted, transformed, transposed and translated. The contributors of this anthology develop cross-disciplinary approaches to study and understand translation of academic thought. They critically engage with the relationship of translation and meaning formation, context and style, as well as with the social and discursive positioning of translators in academic fields and beyond. Furthermore, the agents negotiating intellectual exchange are placed in specific political and historical contexts as well as respective scholarly frameworks of economics, philosophy, sociology and related fields.AcademicAgents of TranslationCirculationFieldKnowledge CirculationRafaelRethinkingSchöglerSociology of TranslationThoughtTranslating HumanitiesTranslating Social SciencesTranslationTranslation StudiesAcademicAgents of TranslationCirculationFieldKnowledge CirculationRafaelRethinkingSchöglerSociology of TranslationThoughtTranslating HumanitiesTranslating Social SciencesTranslationTranslation Studies418.02Schögler Rafael Y1782173Schögler Rafael YedtPH02PH02BOOK9910921018403321Circulation of Academic Thought4307845UNINA