01238nam--2200361---450-99000070942020331620090319104053.00070942USA010070942(ALEPH)000070942USA01007094220011029d1992----km-y0itay0103----baitaIT||||||||001yy<<Le>> indagini demoscopicheatti del convegno in ricordo di Pierpaolo Luzzatto FegizTrieste, 8-9 giugno 1990a cura di Livia Linda Rondinicon il patrocinio della Società italiana di statisticaTriesteUniversità degli Studi di Trieste, Dipartimento di scienze economiche e statistiche199277 p.21 cm2001Luzzatto Fegiz, Pierpaolo330.0924RONDINI,Livia LindaITsalbcISBD990000709420203316330 IND 1 (IS III 142)77021 ECIS III00202760BKECOPATTY9020011029USA01170520020403USA011719PATRY9020040406USA011649RSIAV19020090319USA011040INDAGINI demoscopiche408126UNISA03641oam 2200625 c 450 991056305640332120250822135211.010.3726/b12716(CKB)4340000000238947(oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/33444(PH02)9783954796311(oapen)doab33444(EXLCZ)99434000000023894720240525d2004 uy 0gerurnnunnnannuutxtrdacontentcrdamediacrrdacarrierDie Legende vom bulgarischen RenarrativBedeutung und Funktionen der kopulalosen l-PeriphraseAnke Levin-Steinmann1st, New ed.Frankfurt a.MPH0220041 online resource (382 p.), EPDFSlavistische Beiträge437Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften3-95479-631-7 Problemaufriß - Die Realisierung der einzelnen Bedeutungen auf der Äußerungsebene in anderen Sprachen - Weitere Realisierungsmöglichkeiten der zur Diskussion stehenden Bedeutungen auf der Äußerungsebene und ihr Vergleich mit den entsprechenden kllP-Verwendungen im Bulgarischen - Die Expansion der l-Periphrase im bulgarischen Tempussystem - eine zusammenfassende Darstellung - Weitere morphologisch-syntaktische Realisierungen des l-Partizips im Bulgarischen - Die semantische Invariante der kopulalosen l-Periphrase im Bulgarischen und ihre Rolle bei der Realisierung entsprechender Funktionen - Die бш-Formen - Zur Herkunftsthese des Renarrativs - Fazit in bezug auf die Modustheorie des Renarrativs - Pragmatische Aspekte des Renarrativs in publizistischen TextenIn der vorliegenden Monographie unternimmt die Autorin den Versuch, der traditionellen Auffassung auf den Grund zu gehen, daß es im Bulgarischen eine morphologische Kategorie mit der Bedeutung 'Wiedergabe fremder Rede', genannt Renarrativ, gibt. Die Analyse der Formativ-Bedeutung-Beziehung hat allerdings ergeben, daß weder das vorgegebene Paradigma diese Bedeutung aufweist noch der Ausdruck des entsprechenden Konzeptes die Anwendung der Formen notwendig macht, sondern die Explikation der Bedeutung 'Renarrativ' wie auch die des sog. Admirativs u.a.m. erst auf der Äußerungsebene erfolgt. Bei den zur Diskussion stehenden Formen handelt es sich um einen Baustein neben anderen, der die semantische Invariante 'Zustandskonstatierung' zum Inhalt hat und als Perfekt- bzw. Plusquamperfekt(variante) in der morphologischen Kategorie 'Tempus' aufgeht. Außer der Diskussion des Terminus 'Modus' wird die Herkunft dieser Ausdrucksweise sowie die Stellung des Bulgarischen aus typologischer Sicht ausführlich beleuchtet.Legende vom bulgarischen RenarrativLanguagebicsscBulgarianmorphological categoryrenarrativeBedeutungbulgarischenDas FormenparadigmaDer modale EffektDie Turzismus-TheseFunktionenkopulalosenLegendeLevinPeriphraseRenarrativSprachtypologische IndikatorenSteinmannZustandskonstatierungLanguageLevin-Steinmann Ankeaut1282471PH02PH02BOOK9910563056403321Die Legende vom bulgarischen Renarrativ3018814UNINA