01566nam 2200337 n 450 99638701290331620221108011511.0(CKB)1000000000612692(EEBO)2248548084(UnM)99852355(EXLCZ)99100000000061269219920429d1568 uy |engurbn||||a|bb|The fearfull fansies of the Florentine couper: written in Toscane, by Iohn Baptista Gelli, one of the free studie of Florence, and for recreation translated into English by W. Barker. Pensoso d'altrui. Sene & allowed according to the order apointed[electronic resource]Imprinted at London By Henry Bynneman[, dwelling in Knight rider streate, at the signe of the Marmaide]Anno 1568[4], 138, [1] leavesA translation of: Capricci del bottaio.Printer's address from colophon.Reproduction of the original in the Newberry Library, Chicago, Illinois.eebo-0101Gelli Giovanni Battista1498-1563.179629Barker Williamfl. 1572.1001510Cu-RivESCu-RivESCStRLINWaOLNBOOK996387012903316The fearfull fansies of the Florentine couper: written in Toscane, by Iohn Baptista Gelli, one of the free studie of Florence, and for recreation translated into English by W. Barker. Pensoso d'altrui. Sene & allowed according to the order apointed2425497UNISA01488nam0 22003011i 450 UON0035083220231205104340.78420100108d1954 |0itac50 baspaES|||| 1||||Comedias de Capa y espada. 2.: La dama duende y No hay cosa como callar /Calderón de la Barca ; edición prólogo y notas de Angel Valbuena BrionesMadridEspasa-Calpe1954xcii, 223 p.20 cm.001UON001750572001 Clásicos Castellanos210 MadridEspasa-Calpe.137001UON003508362001 ˆLa ‰dama duendeCalderón de la Barcaedición prólogo y notas de Angel Valbuena Briones001UON003508372001 No hay cosa como callar /Calderón de la Barcaedición prólogo y notas de Angel Valbuena BrionesESMadridUONL000218860Letteratura spagnola21Calderón de la BarcaPedroUONV115887433597VALBUENA BRIONESAngelUONV146731Espasa-CalpeUONV255739650ITSOL20241227RICASIBA - SISTEMA BIBLIOTECARIO DI ATENEOUONSIUON00350832SIBA - SISTEMA BIBLIOTECARIO DI ATENEOSI SPA 6 CAS CAL 2 SI MR 52756 5 2 Comedias de Capa y espada. 2.: La dama duende y No hay cosa como callar1851981UNIOR