01686nam0 22003371i 450 UON0024410420231205103602.23690-272-1630-420031007d1998 |0itac50 baengNL|||| |||||Translators' strategies and creativityselected papers from the 9th International Conference on translation and interpreting, Prague, September 1995in honor of Jiri Levy and Anton Popovicedited by Ann Beylard-Ozeroffet al.]AmsterdamPhiladelphiaJohn Benjaminsc1998xiii, 230 p.23 cm001UON000677072001 Benjamins Translation Library210 AmsterdamPhiladelphiaJ. Benjamins.27TRADUZIONE ED INTERPRETAZIONECongressiUONC053127FIUSPhiladelphiaUONL000152NLAmsterdamUONL001817418.02Uso standard (Linguistica prescrittiva). Linguistica applicata. Traduzione e interpretariato21BEYLARD-OZEROFFAnnUONV144488KRALOVAJanaUONV144489MOSER-MERCERBarbaraUONV144490INTERNATIONAL CONFERENCE ON TRANSLATION AND INTERPRETING9.1995PragaUONV144654254166John Benjamins Publishing CompanyUONV256739650ITSOL20250214RICASIBA - SISTEMA BIBLIOTECARIO DI ATENEOUONSIUON00244104SIBA - SISTEMA BIBLIOTECARIO DI ATENEOSI GLOTT A 4 II 033 SI MC 27315 5 033 Translators' strategies and creativity1231429UNIOR