01463nam0 22003371i 450 UON0031135320231205104056.79388-452-1977-120080519d2003 |0itac50 baitaIT|||| 1||||La traduzioneteorie e praticaSusan Bassnetta cura di Daniela Portolanotraduzione di Genziana Bandiniconsulenza madrelingua Christine Richardson3a edMilanoGruppo Editoriale Fabbri-Bompiani-Sonzogno-Etas2003182 p.19 cm001UON001741912001 Strumenti Bompiani210 MilanoBompiani.UON00377926Translation studies53566TRADUZIONETeoria e praticaUONC028584FI418.02Uso standard (Linguistica prescrittiva). Linguistica applicata. Traduzione e interpretariato21BASSNETTSusanUONV062837165121BANDINIGenzianaUONV179562PORTOLANODanielaUONV179561RICHARDSONChristineUONV179563BompianiUONV246238650ITSOL20240220RICASIBA - SISTEMA BIBLIOTECARIO DI ATENEOUONSIUON00311353SIBA - SISTEMA BIBLIOTECARIO DI ATENEOSI Francese IX BAS SI LO 71733 5 Translation studies53566UNIOR00926nam0 22002291i 450 UON0018363720231205103143.39488-13-17205-220030730d1991 |0itac50 baitaIT|||| 1||||Il contratto di investimento in fondi comuni e la tutela del partecipanteGiul io Gentile PadovaCEDAM1991 - X,292 p. ; 24 cmContrattiGiurisprudenzaStudiUONC034908FIGENTILEGiulioUONV099636158819ITSOL20250801RICASIBA - SISTEMA BIBLIOTECARIO DI ATENEOUONSIUON00183637SIBA - SISTEMA BIBLIOTECARIO DI ATENEOSI PRI E 0129 SI SC 23449 5 0129 Contratto di investimento in fondi comuni e la tutela del partecipante195506UNIOR