02412nac# 22003251i 450 UON0017229220231205103059.54120030730a1992 |0itac50 baGB|||| |||||b||||||||||Translation StudiesLondonNew YorkRoutledge.001UON003283252001 Translation, history, culturea sourcebookedited by AndrĂ© Lefevere210 London and New YorkRoutledge1992215 xiv, 182 p.23 cm.001UON004252132001 What is translation?centrifugal theories, critical interventionsDouglas Robinson210 Kent, Ohio ; LondonThe Kent State University Pressc1997215 xxv, 219 p.24 cm.4001UON000900362001 Translation as TextA. Neubert and G. M. Shreve210 KentOhioKent State University1992215 IX, 169 p.23 cm1001UON000902602001 Translationan interpretative approachJ. Delisle, transl. by Patricia Logan and Monica Creery, forew. by D. Seleskovitch210 OttawaUniv. of Ottawa1988 ix,125 p. ; 23 cm8001UON000900372001 Contemporary Translation TheoriesEdwin Gentzler210 LondonRoutledge1993 xiv,224 p. ; 22 cm001UON002174442001 Gender in translationcultural identity and the politics of transmissionSherry Simon210 LondonNew YorkRoutledge1996215 x, 195 p.22 cm.001UON002289142001 Post-colonial translationtheory and practiceedited by Susan Bassnett and Harish Trivedi210 LondonNew YorkRoutledge1999215 XII, 201 p.22 cm.001UON000900382001 Translation, poetics and the stageSix French HamletsRomy Heylen210 LondonRoutledge1993 ix,170 p. ; 22 cm001UON001863082001 Translation, rewriting, and the manipulation of literary fameAndrĂ© Lefevere210 LondonNew YorkRoutledge1992215 viii, 176 p.22 cm.001UON000950132001 ˆThe ‰translator's invisibilitya history of translationLawrence Venuti210 LondonNew YorkRoutledge1999215 XII, 353 p.22 cm.USNew YorkUONL000050GBLondonUONL003044RoutledgeUONV248939650ITSOL20240220RICAUON00172292Translation studies239028UNIOR