02001nac# 22003011i 450 UON0008823820231205102458.11720020107f1970 |0itac50 baNL|||| |||||b||||||||||Approaches to Translation StudiesGeneral EditorJames S. Holmes001UON003854882001 Towards a methodology for the investigation of norms in audiovisual translationthe choice between subtitling and revoicing in GreeceFotios Karamitroglou210 AmsterdamAtlantaRodopic2000215 300 p.23 cm.15001UON000966782001 ˆThe ‰Nature of TranslationEssays on the Theory and Practice of Literary TranslationEdited by James S. Holmes210 The HagueParisMouton ; BratislavaPublishing House of the Slovak Academy of Science1970215 xv, 232 p.22 cm1001UON000968862001 English Translation Theory 1650 - 1800T. R. Steiner210 AssenAmsterdamVan Gorcum1975215 viii, 159 p.24 cm2001UON002678652001 Joyful Babeltranslating Hélène Cixousedited by Myriam Diocarets and Marta Segarra210 AmsterdamNew YorkRodopi2004215 223 p.22 cm.22001UON000970072001 Translated!Papers on Literary Translation and Translation StudiesJames S. Holmes210 AmsterdamRodopi1988215 111 p.23 cm7001UON000970272001 InterpretatioLanguage and Translation from Cicero to TytlerFrederick M. Rener210 AmsterdamAtlantaRodopic1989215 367 p.23 cm8NLDen HaagUONL000378SKBratislavaUONL000503FRParisUONL002984HOLMESJames S.UONV062635Mouton & Co.UONV246360650Slovak Academy of SciencesUONV260498650ITSOL20240220RICAUON00088238Approaches to translation studies1767727UNIOR