00785nam0 2200253 450 00001506520180522142812.020080731d1960----km-y0itay50------baengUSy-------001yyFluid mechanics for engineersMaurice L. Albertson, James R. Barton, Daryl B. SimonsEnglewood CliffsPrentice-Hall1960xiii, 567 p.24 cmMeccanica53219Albertson,Maurice L.149255Barton,James R.441051Simons,Darly B.631784ITUNIPARTHENOPE20080731RICAUNIMARC000015065532/10115713PIST2008Fluid mechanics for engineers1202376UNIPARTHENOPE05781nam 2200781Ia 450 991097207750332120240516222851.09786613861436978128354898412835489849789027273499902727349910.1075/hsm.13(CKB)2560000000091091(EBL)997710(OCoLC)810533780(SSID)ssj0000701613(PQKBManifestationID)12263513(PQKBTitleCode)TC0000701613(PQKBWorkID)10672452(PQKB)10740891(Au-PeEL)EBL997710(CaPaEBR)ebr10593808(CaONFJC)MIL386143(MiAaPQ)EBC997710(DE-B1597)721141(DE-B1597)9789027273499(EXLCZ)99256000000009109120120521d2012 uy 0engurcn|||||||||txtccrMultilingual individuals and multilingual societies /edited by Kurt Braunmüller, Christoph Gabriel1st ed.Amsterdam ;Philadelphia John Benjamins Pub. Co.20121 online resource (490 p.)Hamburg studies on multilingualism (HSM) ;13Description based upon print version of record.9789027219336 9027219338 Includes bibliographical references and index.Multilingual Individuals and Multilingual Societies; Editorial page; Title page; LCC data; Acknowledgement; Table of contents; Foreword; References; Part I. How language is acquired and lost in multilingual settings; Case marking in child L1 and early child L2 German; 1. Introduction; 2. The German case system; 2.1 Case forms in German; 2.2 Structural case vs. lexical case; 3. The acquisition of case in German; 3.1 An overview; 3.2 The study by Eisenbeiss et al. (2006): Case marking by monolingual German children; 3.3 The criteria used by Eisenbeiss et al. in their analysis of case4. Spontaneous production data from successive bilingual children with L1 Turkish 5. Experimental data from monolingual and successive bilingual children; 6. Discussion; 7. Conclusions; References; First exposure learners make use of top-down lexical knowledge when learning words; 1. Experience and L1 knowledge in L2 word learning; 2. Segmenting sound forms, recognizing words and making form-meaning correspondences; 3. Why study first exposure learners?; 4. Our studies; 4.1 Methodology and stimuli; 4.2 Participants; 4.3 Results; 5. Discussion and conclusions; References; Wh-questions in Dutch1. Introduction 2. Cross-linguistic influence in multilingual acquisition; 3. Wh-questions in Dutch, French and Italian; 3.1 Syntax of wh-questions in Dutch, French and Italian; 3.2 Monolingual acquisition of wh-questions in Dutch, French and Italian; 3.3 Multilingual acquisition of wh-questions; 4. Study; 4.1 Hypotheses; 4.2 Participants; 4.3 Experimental task; 4.4 Results; 5. Discussion and conclusions; References; The emergence of a new variety of Russian in a language contact situation; 1. Background; 1.1 The subject of the study; 1.2 Why negation?; 1.3 The functions of negation1.4 Negation in Russian 1.5 Negation in Swedish; 2. Negation in Julia's data; 2.1 Pre-verbal negation: Gestures; 2.2 Verbal negation; 3. Discussion; 4. Conclusion; References; The acquisition of gender agreement marking in Polish; 1. Introduction; 2. Gender classes, gender agreement and gender assignment in Polish; 3. State of the art; 3.1 The acquisition of gender in Polish; 3.2 The acquisition of gender in bilingual children; 4. Design of the present study; 4.1 Participants; 4.2 Methods; 5. Results; 5.1 Correlation of age and correctness5.2 Correctness of gender markings with typical, atypical and nonce nouns 5.3 Error analyses; 6. General discussion and conclusion; References; Discourse cohesion in the elicited narratives of early Russian-German sequential bilinguals; 1. Introduction; 1.1 Discourse cohesion and coherence in narratives; 1.2 Some facts about the acquisition of Russian; 2. Method; 3. Results and discussion; 4. Conclusion; Appendix; References; German segments in the speech of German-Spanish bilingual children; 1. Introduction; 2. The German voicing contrast; 2.1 Theoretical description and acquisition2.2 The studyThe 25 contributions of this volume represent a selection from the more than 120 papers originally presented at the International Conference on "Multilingual Individuals and Multilingual Societies" (MIMS), held in Hamburg (October 2010) and organized by the Collaborative Research Center "Multilingualism" after twelve years of successful research. It presents a panorama of contemporary research in multilingualism covering three fields of investigation: (1) the simultaneous and successive acquisition of more than one language, including language attrition in multilingual settings, (2) historicalHamburg Studies on MultilingualismMultilingualismSocial aspectsLanguages in contactSociolinguisticsMultilingualismSocial aspects.Languages in contact.Sociolinguistics.306.44/6ES 132BVBrvkBraunmüller Kurt1948-422651Gabriel Christoph905681MiAaPQMiAaPQMiAaPQBOOK9910972077503321Multilingual individuals and multilingual societies4344106UNINA