04215nam 2200685Ia 450 991096625130332120200520144314.01-283-09281-6978661309281690-272-8601-910.1075/z.40(CKB)2550000000033220(EBL)680964(OCoLC)715259144(SSID)ssj0000542068(PQKBManifestationID)11385180(PQKBTitleCode)TC0000542068(PQKBWorkID)10510297(PQKB)10470447(MiAaPQ)EBC680964(Au-PeEL)EBL680964(CaPaEBR)ebr10464481(DE-B1597)719412(DE-B1597)9789027286017(EXLCZ)99255000000003322019900404d1989 uy 0engur|n|---|||||txtccrTranslation and lexicography papers read at the EURALEX Colloquium held at Innsbruck 2-5 July 1987 /guest editor, Mary Snell-Hornby, assistant guest editor, Ester Pohl, general editor, Benjamin Bennani1st ed.Philadelphia J. Benjaminsc19891 online resource (238 p.)"A Special Paintbrush monograph."90-272-2063-8 1-55619-066-2 Includes bibliographical references.Title page; Copyright page; Table of contents; Preface; Part I. Language, the Dictionary and Translation; Lexicography, Translation and the So-Called Language Barrier; Gebrauchsfelder der Wörter und Lexikographie; Invariant Meaning and Non-Equivalence in Language and Translation: The Two ""Hows"" in Modern Hebrew-a Case in Point; The Meaning of Translation-Specific Lexical Items and Its Representation in the Dictionary; Neue Orientierung der zweisprachigen Wörterbücher. Zur funktionalen zweisprachigen Lexikographie; Part II. Dictionaries and Literary TranslationThe Dictionary's Role as Semantic Universe in the Genesis and Translation of the Literary WorkBeyond the Lexicographer's Reach: Literary Overdetermination; Shaping Tools for the Literary Translator's Trade; Translation and Lexicography: A Practical View; Part III. The Dictionary as a Tool in Translation; Kontext und einsprachiges Wörterbuch in der Übersetzerausbildung; Wörterbücher als Hilfe zur Übersetzung von Phraseologismen; Dictionaries as Tools for the Translator: A Critical Analysis of German-Italian DictionariesThe Role of the ""Learner's Dictionary"" in the Training of Translators: Some Observations on the Soviet ApproachZur Übersetzung gesprochener Sprache: Probleme der Lexikoneintragung von Partikeln und Gestischen bzw. mimischen Zeichen; Part IV. Specialized Translation and Lexicography; Möglichkeiten und Grenzen der Disambiguierung in einem System der maschinellen Übersetzung; L1-L2 Technical Translation and Dictionaries; The Role of Sense Relations in Translating Vague Business and Economic Texts; Lexikologische und lexikographische Probleme fachsprachlicher Phraseologie aus kontrastiver SichtLexicography and Translation Across CulturesPart V. Symposium; Symposium: Translation and the Lexicographer; Notes on the AuthorsTranslation and Lexicography includes a selection of papers presented at the 1987 European Lexicographers' Conference (EURALEX). The volume gives a comprehensive impression of new developments in the making and use of dictionaries for translation purposes, providing practical and theoretical approaches, general and in-depth studies.Translating and interpretingCongressesLexicographyCongressesTranslating and interpretingLexicography418/.02Snell-Hornby Mary268017Pohl Esther1817289Bennani Benjamin1817290European Association for Lexicography.MiAaPQMiAaPQMiAaPQBOOK9910966251303321Translation and lexicography4374917UNINA