01022nam0 22002891i 450 UON0052325720240228125426.32588-06-58339-520240228d1985 |0itac50 baitaIT|||| |||||ˆLa ‰pecora di GiottoLuciano BellosiTorinoG. Einaudi[1985]XXV, 219 p., [80] c. di tav.ill.22 cm.001UON004861382001 Saggi681GIOTTOUONC049057FIITTorinoUONL000014759.5Pittura. Italia21BELLOSILucianoUONV137780153057EinaudiUONV246211650ITSOL20241122RICASIBA - SISTEMA BIBLIOTECARIO DI ATENEOUONSIUON00523257SIBA - SISTEMA BIBLIOTECARIO DI ATENEOSI ARTE AUT. 117 SI FP 598 7 Pecora di Giotto921042UNIOR05598nam 2200589Ia 450 991096142300332120251117091350.01-57506-618-1(CKB)2550000000052396(OCoLC)759160107(CaPaEBR)ebrary10495942(SSID)ssj0000534085(PQKBManifestationID)11331195(PQKBTitleCode)TC0000534085(PQKBWorkID)10493154(PQKB)11450841(MiAaPQ)EBC3155587(Au-PeEL)EBL3155587(CaPaEBR)ebr10495942(BIP)28960675(EXLCZ)99255000000005239620091228d2010 uy 0engurcn|||||||||txtccrAramaic in postbiblical Judaism and early Christianity papers from the 2004 National Endowment for the Humanities Summer Seminar at Duke University /edited by Eric M. Meyers and Paul V.M. Flesher1st ed.Winona Lake, Ind. Eisenbrauns20101 online resource (322 p.) Duke Judaic studies series ;v. 3Bibliographic Level Mode of Issuance: Monograph1-57506-178-3 Includes bibliographical references and indexes.Awakening sleeping texts. Reconsidering the letter of Mara Bar Serapion / David Rensberger ; Transgressive: meaning and implications of 'wl' in Jewish Syriac text and translation / Sigrid Peterson ; The composition of the Qenneshråe fragment / Michael Penn ; A note on an Aramaic date formula found at Nabratein and Zoar / Eric M. Meyers ; When? After the destruction of the temple / Paul V.M. Flesher -- The details of language. The function of the active participle in the Aramaic of Daniel / Tarsee Li ; Tracing the history of a legal term of art: the word azarah in biblical, Tannaitic, and Targumic literature / Madeline Kochen ; The adverb YLWA ("perhaps") in the piety and prophecy of the Hebrew Bible and early versions / William Reader ; Translating the Hebrew particle UA YK into Aramaic and English: an exploration through the Targums and the Peshitta / Blane W. Conklin -- Recasting : Making an old text new. The use of the first person in the Genesis apocryphon / Stephen A. Reed ; Syntactic double translation in the Targumim / Michael Carasik ; The fish grows bigger: angelic insertions in Targums Neofiti and pseudo-Jonathan / David L. Everson ; Hapax Legomena and the development of proto-Onqelos: the case of Genesis / Kyong-Jin Lee ; The wisdom of the sages: Rabbinic rewriting of Qohelet / Paul V.M. Flesher.From the 700s B.C.E. to the late 300s B.C.E., Aramaic was the international language of the ancient Near East. With the arrival of Alexander the Great in the 300s, Greek supplanted Aramaic, but Aramaic did not disappear. Although it gradually broke apart into dialects, in many regions of the former Persian Empire, Aramaic became the lingua franca of peoples in the regions of Palestine, Syria, and Mesopotamia. As a result, a wealth of important works were written in Aramaic and have survived, from apocryphal and rabbinic texts to numerous translations of Scripture (targumim) and liturgical texts, as well as legal documents, letters, and inscriptions. In the decades following the destruction of Jerusalem and its Temple in 70 C.E. and the failure of the Bar Kokhba Revolt in 135, large numbers of Jews migrated from Palestine to Babylonia. One of the three dialects of Aramaic used in Babylonia eventually formed the linguistic basis for the Babylonian Talmud, along with Hebrew. In Syria and northern Mesopotamia, Aramaic also developed into an important local language called Syriac. As Christianity began to grow, especially after its legalization under Constantine in the fourth century, Syriac took on a new role. While most Christians in the Mediterranean world adopted Latin and/or Greek for religious purposes, those in Syria used Syriac, and it played a major role in the formation of Christianity in the lands nearest its origins during its first millennium. The churches translated Scripture into Syriac, as well as using the language for commentaries, sermons, and liturgical works. The essays in this fine volume came into being during a six-week residential seminar in the summer of 2004 held at Duke University and directed by the editors. The seminar focused on Aramaic in postbiblical Judaism and early Christianity and was sponsored by the National Endowment for the Humanities. The important essays included here were written as a result of that seminar. Most were written in residence, and all were done in discussion with the seminar's participants and stellar faculty, which in addition to Eric Meyers and Paul Flesher included Lucas Van Rompay, Michael Sokoloff, Douglas Gropp, Tina Shepardson, and Hayim Lapin. The essays are arranged in engaging three sections: Awakening Sleeping Texts, the Details of Language, and Recasting: Making Old Texts New.Duke Judaic studies series ;v. 3.Aramaic languageCongressesSyriac languageCongressesAramaic languageSyriac language492.2Flesher Paul Virgil McCracken1803767Meyers Eric M647292MiAaPQMiAaPQMiAaPQBOOK9910961423003321Aramaic in postbiblical Judaism and early Christianity4480908UNINA