02059nam1 22003371i 450 UON0042017920231205104818.57120130311g19591968 |0itac50 bafreFR|||| 1||||Cahiers Paul ClaudelParisGallimardc1959-c19719 vol.21 cm.001UON004201842001 Claudel diplomate210 ParisGallimard1962215 362 p.21 cm.001UON004201922001 Claudel et l'Univers chinoispar Gilbert Gadoffre210 ParisGallimard1968215 393 p.21 cm.001UON004201852001 Claudel homme de theatrecorrespondance avec Lugné-Poe 1910-1928introduction de Pierre Moreauavant-propos de Jacques Robicheznotes de René Farabat210 ParisGallimard1964215 316 p.21 cm.001UON004201872001 Claudel homme de theatrecorrespondance avec Copeau, Dullin, Jouvetétablies et annotées par Henry Micciollo et Jacques Petit210 ParisGallimard1966215 323 p.21 cm.001UON004201832001 Correspondance Paul Claudel-Darius Milhaud 1912-1953preface de Henry Hoppenotintroduction et notes de Jacque Petit - ParisGallimard, 1961210 368 p.21 cm.001UON004201902001 La Figure d'Israel210 ParisGallimard1968215 423 p.21 cm.001UON004201942001 Prague210 ParisGallimard1971215 408 p., 3 c. di tav.21 cm.001UON004201822001 Le rire de Paul Claudel210 ParisGallimard1960215 292 p.21 cm.001UON004201812001 "Tete d'Or" et les débuts littéraires205 Paris : Gallimard1959210 4 éd215 263 p.21 cm.CLAUDEL PAULUONC044780FIFRParisUONL002984801.95Critica letteraria21GallimardUONV246610650ITSOL20240220RICAUON00420179Cahiers Paul Claudel1209906UNIOR06033oam 2200841 c 450 991095966760332120260302090207.03-8467-6440-X10.30965/9783846764404(CKB)4920000000126201(nllekb)BRILL9783846764404(MiAaPQ)EBC6517886(Au-PeEL)EBL6517886(OCoLC)1243546126(Brill | Fink)9783846764404(EXLCZ)99492000000012620120260302d2019 uy 0gerurun####uuuuatxtrdacontentnrdamediardacarrierLiteratur und Auswärtige KulturpolitikJan Kantorczyk, Pawel Zajas, Michael Reiffenstuel, Michail Efimovic Švydkoj, Dorothea Ru¨land, Vladimir Vjaceslavovic Kocin, Heike Friesel, Slávka Rude-Porubská, Monika Schmitz-Emans, Alexander Gurdon, Mario Dunkel, Peter Goßens, Stefan Maurer, Alexander W. Belobratow, Dirk Kemper, Elisabeth Cheauré, Dirk Kemper, Natalia Bakshi, Elisabeth Cheauré, Pawel Zajas1st ed.PaderbornBrill | Fink20191 online resourceSchriftenreihe des Instituts Für Russisch-Deutsche Literatur- and Kulturbeziehungen an der RGGU Moskau Series ;Volume 173-7705-6440-5 Front Matter -- Copyright page -- Vorwort -- Die Kraft des Verbindenden /Jan Kantorczyk -- Einleitung /Natalia Bakshi , Elisabeth Cheauré , Dirk Kemper and Paweł Zajas -- Kulturpolitische Statements -- Kultur und Politik – Begegnung braucht Räume /Michael Reiffenstuel -- Die Tiefe deutsch-russischer Kulturbeziehungen /Michail Efimovič Švydkoj -- Knowledge Diplomacy – das Paradigma der Zukunft? /Dorothea Rüland -- Die Stiftung Russkij Mir im russisch-deutschen Kulturaustausch /Vladimir Vjačeslavovič Kočin -- Deutschland -- Auf Hausbesuch bei literarischen Leuchttürmen /Heike Friesel -- Übersetzungsförderung und Auswärtige Kulturpolitik Deutschlands in einer Mikroperspektive /Slávka Rude-Porubská -- Die Villa Massimo in Rom /Monika Schmitz-Emans -- „Als Beweis der in Deutschland herrschenden geistigen Toleranz …“ /Paweł Zajas -- Werben um die neutrale Schweiz /Dirk Kemper -- Dirigent und Agent /Alexander Gurdon -- Musik in der auswärtigen Kulturpolitik der BRD (1955-1990) /Mario Dunkel -- „Auf dem Weg nach Europa“ /Peter Gossens -- Österreich -- „Die Räume der Bibliothek vorbildlich, das Interesse enorm“ /Stefan Maurer -- Die „Österreich-Bibliothek“ in St. Petersburg /Alexander W. Belobratow -- Schweiz -- Zur Rolle der Literatur in der Schweizer Außenkulturpolitik des 20. Jahrhunderts /Thomas Kadelbach -- Russland -- Der Beginn der Auswärtigen Kulturpolitik in Russland /Dirk Kemper -- Zur Genese der auswärtigen Kulturpolitik in der UdSSR /Natalia Bakshi -- Deutsch-russische Kooperation -- Zufall, Engagement oder Folge stringenter Kulturpolitik? /Elisabeth Cheauré -- Back Matter -- Verzeichnis der Beiträgerinnen und Beiträger -- Publikationsreihe.Das Verhältnis von Literatur und Auswärtiger Kulturpolitik hat bislang nur wenig Beachtung gefunden. Sicher gilt, dass Auswärtige Kulturpolitik nur in Ausnahmefällen Einfluss auf die Produktion von Literatur zeigt, dafür aber ganz erheblichen auf die internationale Rezeption deutschsprachiger Literatur. Seit 1919 befasst sich eine eigene Abteilung im Auswärtigen Amt mit auswärtiger Kulturpolitik. Deren Ziele sind seither in wechselnden historisch-politischen Konstellationen im-mer wieder neu bestimmt worden, der Ansatz aber blieb weitgehend gleich: Mit deutscher Kultur sollte implizit eine Vorstellung von deutscher Identität, Mentalität oder Gesellschaftsform vermittelt werden. Aktuell geht es um die Herstellung und das Offenhalten von Dialog- und Begegnungsräumen, die ein internationales Miteinander ermöglichen. Im System der Auswärtigen Kulturpolitik verändert sich die Funktionalität literarischer Texte, sie erhalten gleichsam durch den kulturpolitischen Vermittlungsakt eine zusätzliche Bedeutungsaufladung, die der Leser auch realisieren soll. Der Band entfaltet ein breites Spektrum von Fallstudien von der Auswärtigen Kulturpolitik am Hofe Peters I. bis in die Gegenwart und wartet mit Statements hochrangiger Vertreter aus Politik und Mittlerorganisationen auf.Schriftenreihe des Instituts für russisch-deutsche Literatur- & Kulturbeziehungen an der RGGU Moskau ;17.deutsche Kulturdeutsche IdentitätKulturvermittlungLiteraturwissenschaftGerman identityliterary studiesAuswärtiges AmtDeutschlandbilddeutsche Kulturdeutsche IdentitätKulturvermittlungLiteraturwissenschaftGerman identityliterary studiesAuswärtiges AmtDeutschlandbild306Kantorczyk JanctbZajas PawelctbReiffenstuel MichaelctbŠvydkoj Michail EfimovicctbRu¨land DorotheactbKocin Vladimir VjaceslavovicctbFriesel HeikectbRude-Porubská SlávkactbSchmitz-Emans MonikactbGurdon AlexanderctbDunkel MarioctbGoßens PeterctbMaurer StefanctbBelobratow Alexander WctbKemper DirkedtCheauré ElisabethedtBakshi NataliaedtZajas PaweledtMiAaPQMiAaPQMiAaPQBOOK9910959667603321Literatur und Auswärtige Kulturpolitik4166297UNINA