01032nam0 22002651i 450 UON0046529920231205105141.48020160225d1952 |0itac50 baitaIT|||| 1||||ˆL'‰arte nel SannioMario RotiliBeneventoEnte provinciale per il turismo[1952]212 p., 135 p. di tav.17 cmSANNIO (ITALIA)ARTEUONC088965FIITBeneventoUONL000406PE IX APAESI EXTRAASIATICI - ARTE - STORIAAROTILIMarioUONV07921332751Ente provinciale per il turismo di BeneventoUONV282027650ITSOL20240220RICASIBA - SISTEMA BIBLIOTECARIO DI ATENEOUONSIUON00465299SIBA - SISTEMA BIBLIOTECARIO DI ATENEOSI PF PE 002 SI 16528 7 002 DeterioratoArte nel Sannio295498UNIOR03634nam 2200697 a 450 991095502460332120200520144314.09786612161483978128216148112821614829789027296863902729686310.1075/sibil.25(CKB)1000000000556386(OCoLC)70769068(CaPaEBR)ebrary10023470(SSID)ssj0000277318(PQKBManifestationID)11253950(PQKBTitleCode)TC0000277318(PQKBWorkID)10234044(PQKB)10270599(MiAaPQ)EBC622274(DE-B1597)720739(DE-B1597)9789027296863(EXLCZ)99100000000055638620020624d2002 uy 0engurcnu||||||||txtccrBilingual couples talk the discursive construction of hybridity /Ingrid Piller1st ed.Amsterdam ;Philadelphia J. Benjaminsc20021 online resource (327 p.) Studies in bilingualism,0928-1533 ;v. 25Bibliographic Level Mode of Issuance: Monograph9781588112873 158811287X 9789027241368 9027241368 Includes bibliographical references (p. [281]-300) and indexes.Bilingual Couples Talk -- Editorial page -- Title page -- LCC data -- Table of contents -- Acknowledgements -- Transcription -- Chapter 1: Researching bilingual couple talk -- Chapter 2: What we know -- Chapter 3: "It needs to be natural" -- Chapter 4: The couples -- Chapter 5: "I speak English very well" -- Chapter 6: "We speak bilingually" -- Chapter 7: "We are citizens of the world" -- Chapter 8: "Talk is essential" -- Chapter 9: "The doors of Europe will be open to them" -- Chapter 10: "I'm a hybrid" -- Notes -- References -- Couples index -- Name and subject index -- Studies in Bilingualism.This sociolinguistic study of the linguistic practices of bilingual couples describes the conditions, processes and results of private language contact. It is based on a unique corpus of more than 20 hours of private conversations between partners in bilingual marriages. Adding to its breadth of coverage, these private conversations are supplemented with larger public discourses about international couplehood. The volume thus offers a corpus-driven investigation of the ways in which ideologies of gender, nationality and immigration mediate linguistic performances in private cross-cultural communication. The author embraces social-constructionist, feminist and postmodern approaches to second language learning, multilingualism and cross-cultural communication. In contrast to other titles in the field which have focused almost exclusively on the socialization of bilingual children, this book explores what it means to one's sense of self to become socialized into a second language and culture as a late bilingual.Studies in bilingualism ;v. 25.Conversation analysisDiscourse analysisBilingualismConversation analysis.Discourse analysis.Bilingualism.401/.41HE 110rvkPiller Ingrid1967-1172086MiAaPQMiAaPQMiAaPQBOOK9910955024603321Bilingual couples talk4344265UNINA