02637nam 22005053 450 991091588210332120231110213759.02-7453-5606-2(MiAaPQ)EBC6859390(Au-PeEL)EBL6859390(CKB)20907137300041(EXLCZ)992090713730004120220120d2021 uy 0freurcnu||||||||txtrdacontentcrdamediacrrdacarrierLa Genèse de Raoul de Presles Une Babel Indécise. Mutation de la Genèse en Langue d'oïl (XIIe-XIVe Siècle)Paris :Honoré Champion,2021.©2021.1 online resource (545 pages)Classiques Français du Moyen Âge ;v.1962-7453-5605-4 Raoul de Presles est le dernier traducteur en français de la Bible avant l'apparition de l'imprimerie. Il a été injustement traité par l'historiographie qui a voulu voir en lui un simple plagiaire, au point que son oeuvre biblique était restée inédite. Cette édition de la Genèse le réhabilite dans sa dimension de traducteur original et d'exégète. L'ascèse philologique autorise l'audace herméneutique. Aussi, à l'horizontalité de l'édition convenait-il d'adjoindre la verticalité d'un sondage sur les diverses versions françaises de l'épisode de Babel entre le XIIe et le XIVe siècle. Il en ressort que la célèbre péricope n'est pas perçue dans ce corpus selon les schémas aujourd'hui dominants, hérités de la Renaissance. Le traitement du motif, particulièrement indécis et sujet à de multiples ambiguïtés, invite à revisiter une interprétation de Babel que la tradition a figée.Classiques Français du Moyen Âge Babel, Tower ofTranslationsHistory and criticismLatin languageTranslatingFranceHistory14th centuryLatin languageTranslatingfast(OCoLC)fst00993257Translationsfast(OCoLC)fst01154827FrancefastHistory.fastCriticism, interpretation, etc.fastBabel, Tower ofTranslationsHistory and criticism.Latin languageTranslatingHistoryLatin languageTranslating.Translations.Pagan Martine1287566MiAaPQMiAaPQMiAaPQBOOK9910915882103321La Genèse de Raoul de Presles4301618UNINA