04155nam 22006373 450 991083820860332120230102051121.09780816547548(electronic bk.)9780816547531(MiAaPQ)EBC30231058(Au-PeEL)EBL30231058(CKB)25301648800041(OCoLC)1336408219(MdBmJHUP)musev2_109114(EXLCZ)992530164880004120221114d2023 uy 0engurcnu||||||||txtrdacontentcrdamediacrrdacarrierReading the Illegible Indigenous Writing and the Limits of Colonial Hegemony in the Andes1st ed.Bristol :University of Arizona Press,2023.©2023.1 online resource (265 pages)Print version: Leon Llerena, Laura Reading the Illegible Bristol : University of Arizona Press,c2023 9780816547531 Cover -- Title page -- Copyright -- Contents -- List of Illustrations -- Acknowledgments -- Introduction. "Writing Is a Strange Thing": Making the Case for Legibility -- 1. Reading Through the Eyes of an Extirpator of Idolatries -- 2. The Absent Knot: Narrating and Counting in the Andes -- 3. Writing in Quechua, Reading in Spanish -- 4. "We Christians": Andeans Rewriting Christianity -- Conclusions -- Notes -- References -- Index -- About the Author."Reading the Illegible examines the history of alphabetic writing in early colonial Peru, deconstructing the conventional notion of literacy as a weapon of the colonizer. This book develops the concept of legibility, which allows for an in-depth analysis of coexisting Andean and non-Native media. The book discusses the stories surrounding the creation of the Huarochirí Manuscript (c. 1598-1608), the only surviving book-length text written by Indigenous people in Quechua in the early colonial period. The manuscript has been deemed "untranslatable in all the usual senses," but scholar Laura Leon Llerena argues that it offers an important window into the meaning of legibility. The concept of legibility allows us to reconsider this unique manuscript within the intertwined histories of literacy, knowledge, and colonialism. Reading the Illegible shows that the anonymous author(s) of the Huarochirí Manuscript, along with two contemporaneous Andean-authored texts by Joan de Santa Cruz Pachacuti and Felipe Guaman Poma de Ayala, rewrote the history of writing and the notion of Christianity by deploying the colonizers' technology of alphabetic writing.Reading the Illegible weaves together the story of the peoples, places, objects, and media that surrounded the creation of the anonymous Huarochirí Manuscript to demonstrate how Andean people endowed the European technology of writing with a new social role in the context of a multimedia society"--Provided by publisher.Quechua languageWritingfast(OCoLC)fst01085611Quechua languagefast(OCoLC)fst01085584SOCIAL SCIENCE / Anthropology / Cultural & SocialbisacshSOCIAL SCIENCE / Indigenous StudiesbisacshQuechua IndiansPeruHuarochiríManuscriptsQuechua languagePeruTextsQuechua languagePeruHistoryQuechua languageWritingHistoryPeruHuarochirífastPerufastQuechua languageWriting.Quechua language.SOCIAL SCIENCE / Anthropology / Cultural & Social.SOCIAL SCIENCE / Indigenous Studies.Quechua IndiansManuscripts.Quechua languageTexts.Quechua languageHistory.Quechua languageWritingHistory.898/.323SOC062000SOC002010bisacshLeon Llerena Laura1730534MiAaPQMiAaPQMiAaPQ9910838208603321Reading the Illegible4141747UNINA