01144nam 2200397 450 991082889060332120230808204441.0(CKB)4100000009151308(MiAaPQ)EBC5882048(Au-PeEL)EBL5882048(OCoLC)1114966625(EXLCZ)99410000000915130820190926d2016 uy 0engurcnu||||||||txtrdacontentcrdamediacrrdacarrierPracticing for today's testsLevel 4Mathematics /Charles AracichHuntington Beach, California :Shell Education,[2016]©20161 online resource (130 pages)Time for kids1-4258-1443-3 1-4807-5600-8 MathematicsStudy and teachingMathematicsStudy and teaching.510.71Aracich Charles1613163MiAaPQMiAaPQMiAaPQBOOK9910828890603321Practicing for today's tests3942324UNINA03180nam 2200661Ia 450 991096453250332120200520144314.09786612161636978128216163412821616369789027297044902729704510.1075/btl.41(CKB)1000000000556352(OCoLC)70769547(CaPaEBR)ebrary10023479(SSID)ssj0000278214(PQKBManifestationID)11247743(PQKBTitleCode)TC0000278214(PQKBWorkID)10245913(PQKB)10667063(MiAaPQ)EBC622367(DE-B1597)720439(DE-B1597)9789027297044(EXLCZ)99100000000055635220010820d2001 uy 0engur|||---|||||txtrdacontentcrdamediacrrdacarrierContexts in translating /Eugene A. Nida1st ed.Amsterdam ;Philadelphia J. Benjamins Pub. Co.20011 online resource (137 p.)Benjamins translation library,0929-7316 ;v. 41Bibliographic Level Mode of Issuance: Monograph9781588111135 158811113X 9789027216472 9027216479 Includes bibliographical references and index.Contexts in Translating -- Editorial page -- Title page -- LCC data -- Dedication -- Table of contents -- Preface -- Chapter 1: What is translating? -- Chapter 2: Language and culture -- Chapter 3: Words in context -- Chapter 4: Relations between words -- Chapter 5: Translating texts -- Chapter 6: Representative treatments of translating -- Chapter 7: Three major types of translation theories -- Bibliography -- Index -- In the series BENJAMINS TRANSLATION LIBRARY.Contexts in Translating is designed to help translators understand the varieties of contexts and their importance for understanding a text and reproducing the meaning in another language. The contexts include the historical setting of writing a text, the cultural components that make a text unique, the types of audiences for which the translation is intended, and the most efficient and effective ways of producing a satisfactory representation of the source-language text. The structural levels of language are described, and the principal features of text organization are also explained. In addition, the main features of various books on translation are outlined, and a chapter on basic theories of translation is followed by a selective bibliography.Benjamins translation library ;v. 41.Translating and interpretingContext (Linguistics)Translating and interpreting.Context (Linguistics)418/.02Nida Eugene A(Eugene Albert),1914-2011.200317MiAaPQMiAaPQMiAaPQBOOK9910964532503321Contexts in translating1231422UNINA