05206nam 2201105Ia 450 991082794740332120211028014707.01-282-46317-997866124631740-520-94491-710.1525/9780520944916(CKB)2670000000355297(EBL)481215(OCoLC)529378827(SSID)ssj0000358361(PQKBManifestationID)11274569(PQKBTitleCode)TC0000358361(PQKBWorkID)10377525(PQKB)10154022(StDuBDS)EDZ0000083835(MiAaPQ)EBC481215(MdBmJHUP)muse30605(DE-B1597)520802(DE-B1597)9780520944916(Au-PeEL)EBL481215(CaPaEBR)ebr10362246(CaONFJC)MIL246317(EXLCZ)99267000000035529720090730d2010 uy 0engurnn#---|u||utxtccrConverting words[electronic resource] Maya in the age of the cross /William F. HanksBerkeley University of California Press20101 online resource (485 p.)The anthropology of Christianity ;6Description based upon print version of record.0-520-25770-7 0-520-25771-5 Includes bibliographical references and index.Front matter --Contents --Illustrations --Tables --Preface --Acknowledgments --1. Introduction The Field Of Discourse Production --2. Perpetual Reducción In A Land Of Frontiers --3. To Make Themselves New Men --4. From Field To Genre And Habitus --5. First Words From Spanish Into Maya --6. Commensuration Maya As A Matrix Language --7. The Grammar Of Reducción And The Art Of Speaking --8. The Canonical Word --9. The Scripted Landscape --10. Petitions As Prayers In The Field Of Reducción --11. Cross Talk In The Books Of Chilam Balam --Epilogue Full Circle --Notes --References Cited --IndexThis pathbreaking synthesis of history, anthropology, and linguistics gives an unprecedented view of the first two hundred years of the Spanish colonization of the Yucatec Maya. Drawing on an extraordinary range and depth of sources, William F. Hanks documents for the first time the crucial role played by language in cultural conquest: how colonial Mayan emerged in the age of the cross, how it was taken up by native writers to become the language of indigenous literature, and how it ultimately became the language of rebellion against the system that produced it. Converting Words includes original analyses of the linguistic practices of both missionaries and Mayas-as found in bilingual dictionaries, grammars, catechisms, land documents, native chronicles, petitions, and the forbidden Maya Books of Chilam Balam. Lucidly written and vividly detailed, this important work presents a new approach to the study of religious and cultural conversion that will illuminate the history of Latin America and beyond, and will be essential reading across disciplinary boundaries.Anthropology of Christianity ;6.MayasReligionMayasColonizationChristianity and other religionsMexicoYucatán (State)Christianity and cultureMexicoYucatán (State)Maya languageMexicoYucatán (State)Influence on SpanishSpanish languageMexicoYucatán (State)Influence on MayaCatechisms, SpanishMexicoYucatán (State)MexicoHistorySpanish colony, 1540-1810SpainColoniesAmericaAdministrationage of the cross.anthropology.bilingual dictionaries.catechisms.christian missionaries.christianity.colonial mayans.colonialism.cultural conquest.cultural conversion.forbidden books.historical.history of christianity.indigenous literature.language and culture.language of rebellion.latin american history.linguistics.maya.nonfiction account.religious conversion.religious history.spanish colonization.translation.yucatec maya.MayasReligion.MayasColonization.Christianity and other religionsChristianity and cultureMaya languageInfluence on Spanish.Spanish languageInfluence on Maya.Catechisms, Spanish299.7/84215Hanks William F914200MiAaPQMiAaPQMiAaPQBOOK9910827947403321Converting words4124679UNINA