02712nam 2200577 450 991082743110332120230807214301.090-04-28993-310.1163/9789004289932(CKB)3710000000383404(SSID)ssj0001458038(PQKBManifestationID)11782722(PQKBTitleCode)TC0001458038(PQKBWorkID)11443858(PQKB)10378291(MiAaPQ)EBC2006483(OCoLC)900332740(nllekb)BRILL9789004289932(Au-PeEL)EBL2006483(CaPaEBR)ebr11039182(CaONFJC)MIL760534(OCoLC)908064003(EXLCZ)99371000000038340420150411h20152015 uy 0engurcnu||||||||txtccrArabic versions of the Pentateuch a comparative study of Jewish, Christian, and Muslim sources /Ronny VollandtLeiden, Netherlands ;Boston, [Massachusetts] :Brill,2015.©20151 online resource (347 pages) illustrations (some color)Biblia Arabica,2213-6401 ;Volume 2Bibliographic Level Mode of Issuance: Monograph90-04-28991-7 Includes bibliographical references and indexes.Preliminary Material -- 1 Previous Scholarship: Concerns and Limitations -- 2 “A Clear Language that Ordinary People Understand”: The Linguistic Background -- 3 The Rise of Arabic Translations -- 4 Muslims and Their Use of the Arabic Pentateuch -- 5 The Arabic Pentateuch in Early Printed Books -- 6 Summary -- 7 Introduction -- 8 Translation Technique -- 9 Conclusion -- Appendices -- Bibliography -- Index of Subjects -- Index of Sources -- Index of Manuscripts.This work offers a seminal research into Arabic translations of the Pentateuch. It is no exaggeration to speak of this field as a terra incognita. Biblical versions in Arabic were produced over many centuries, on the basis of a wide range of source languages (Hebrew, Syriac, Greek, or Coptic), and in varying contexts. The textual evidence for this study is exclusively based on a corpus of about 150 manuscripts, containing the Pentateuch in Arabic or parts thereof.Biblia Arabica2.Manuscripts, ArabicManuscripts, Arabic.222/.1046Vollandt Ronny1627640MiAaPQMiAaPQMiAaPQBOOK9910827431103321Arabic versions of the Pentateuch3964320UNINA