03941nam 2200517 450 991082721170332120230126215325.090-04-34907-310.1163/9789004349070(CKB)3710000001425054(MiAaPQ)EBC4920880 2017034076(nllekb)BRILL9789004349070(EXLCZ)99371000000142505420170816h20172017 uy 0engur|||||||||||txtrdacontentcrdamediacrrdacarrierByzantine culture in translation /edited by Amelia Brown and Bronwen NeilLeiden, [Netherlands] ;Boston, [Massachusetts] :Brill,2017.©20171 online resource (288 pages)Byzantina Australiensia,0725-3079 ;Volume 2190-04-34886-7 Includes bibliographical references and index.Preliminary Material -- Introduction /Amelia Brown -- Narrating the Reign of Constantine in Byzantine Chronicles /Roger Scott -- Breaking Down Barriers: Eunuchs in Italy and North Africa, 400–620 /Michael Edward Stewart -- The Orient Express: Abbot John’s Rapid Trip from Constantinople to Ravenna c. ad 700 /Ann Moffatt -- Bang For His Buck: Dioscorides as a Gift of the Tenth-Century Byzantine Court /Yvette Hunt -- Nikephoros Phokas as Superhero /John Burke -- Byzantine Religious Tales in Latin Translation: The Work of John of Amalfi /John Duffy -- Translations from Greek into Latin and Arabic during the Middle Ages: Searching for the Classical Tradition /Maria Mavroudi -- A Web of Translations: Planudes in Search of Human Reason /Eva Anagnostou-Laoutides -- Translating Dorotheus of Gaza: From Gaza to Humanist Europe /Michael Champion -- The Translation of Constantinople from Byzantine to Ottoman, as Revealed by the Lorck Prospect of the City /Nigel Westbrook and Rene Van Meeuwen -- Byzantium after Byzantium? Two Greek Writers in Seventeenth-Century Wallachia /Alfred Vincent -- Yeats’s Two Byzantiums /Penelope Buckley -- Conclusion: Translating Byzantium in the New Millennium /Bronwen Neil -- General Index.This collection on Byzantine culture in translation, edited by Amelia Brown and Bronwen Neil, examines the practices and theories of translation inside the Byzantine empire and beyond its horizons to the east, north and west. The time span is from Late Antiquity to the present day. Translations studied include hagiography, history, philosophy, poetry, architecture and science, between Greek, Latin, Arabic and other languages. These chapters build upon presentations given at the 18th Biennial Conference of the Australian Association for Byzantine Studies, convened by the editors at the University of Queensland in Brisbane, Australia on 28-30 November 2014. Contributors include: Eva Anagnostou-Laoutides, Amelia Brown, Penelope Buckley, John Burke, Michael Champion, John Duffy, Yvette Hunt, Maria Mavroudi, Ann Moffatt, Bronwen Neil, Roger Scott, Michael Edward Stewart, Rene Van Meeuwen, Alfred Vincent, and Nigel Westbrook.Byzantina Australiensia ;Volume 21.Translating and interpretingByzantine EmpireCongressesTranslating and interpretingSocial aspectsByzantine EmpireCongressesByzantine EmpireCivilizationCongressesTranslating and interpretingTranslating and interpretingSocial aspects418/.0209495Brown Amelia RobertsonNeil BronwenAustralian Association for Byzantine Studies.MiAaPQMiAaPQMiAaPQBOOK9910827211703321Byzantine culture in translation3935136UNINA